Somos carne e sangue, somos organismos vivos que respiram... | Open Subtitles | نحن اللحم والدم. نحن نعيش، والتنفس الكائنات الحية. |
Somos carne e sangue, somos organismos vivos que respiram... | Open Subtitles | نحن اللحم والدم. نحن نعيش، والتنفس الكائنات الحية. |
Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
Mas uma coisa distingue os fantasmas que aparecem após uma amputação dos seus membros anteriores de carne e osso: a vasta maioria deles são dolorosos. | TED | ولكن شيئًا واحدًا يوحي بوجود الأطراف الخيالية بعد البتر بصرف النظر عن اللحم والدم السابق: الغالبية العظمى منها مؤلم. |
Feitos de nanites, mas consistindo de carne e osso. | Open Subtitles | الصنع التى صنعتها النانيت ولكنها تتكون من اللحم والدم |
A nossa batalha não é contra A carne e o sangue mas contra os dominadores e impérios desta Era. | Open Subtitles | هو لم يكن ضد الكائنات ذات اللحم والدم بل كان ضد القوانين التي تحكم امبراطوريات هذا العصر |
Pois não lutamos contra carne e sangue, mas contra os principados, e potestades, | Open Subtitles | , بالنسبة لنا لن نكافح ضد اللحم والدم , ضد السلطات , ضد القوى |
Eu sou o que mais se assemelha, na forma de carne e sangue. | Open Subtitles | أنا أتقرب بقدر إستطاعتي وأنا بهئية ** اللحم والدم ** |
carne e sangue, famintos e sedentos. | Open Subtitles | اللحم والدم الجائع، وعطشان. |
Por outras palavras, se te tirassem toda a carne e sangue... | Open Subtitles | لذا لو قمنا بإنتزاع كل اللحم والدم... |
O Inferno é tão real como carne e sangue. | Open Subtitles | الجحيم حقيقيّ مثل اللحم والدم |
Mas elas são a mesma carne e sangue. | Open Subtitles | لكنهم نفس اللحم والدم |
- Eram de carne e sangue. | Open Subtitles | كانوا اللحم والدم . |
Eu sei de coisas de carne e osso como os 4 corpos que estão nas mesas na sala ao lado! | Open Subtitles | أنا أتعامل مع اللحم والدم الحقيقي أربعة من لحم ودم مستلقين في ألواح الغرفة المجاورة |
Embora tenhamos construído os residentes... para que se pareçam e se comportem como pessoas normais, eles não são de carne e osso como nós. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أننا قمنا ببناء سكان لتبدو وتتصرف ويشعر وكأنه شخص حقيقي، أنها ليست اللحم والدم مثلي ومثلك. |
O Nazareno foi sempre de carne e osso. | Open Subtitles | إن الناصري كان فقط اللحم والدم من أي وقت مضى. |
A Besta que está para chegar é feita de carne e osso. | Open Subtitles | الوحش الذي فوقنا الآن مصنوع من اللحم والدم |
São de carne e osso. | Open Subtitles | هم اللحم والدم. |
Para que não lutemos contra A carne e o sangue, ou contra o principado desses poderes, e contra o anfitrião espiritual nestes lugares celestiais." | Open Subtitles | بأن لا نقوم به حفيف ضد اللحم والدم أو ضد إمارات القوى "وضد المضيف الروحي في هذه الأماكن السماوية" |
- "A carne e o sangue". - Como? | Open Subtitles | - اللحم والدم, ماذا؟ |
A carne e o sangue! Credo! | Open Subtitles | اللحم والدم |