"اللحم والدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carne e sangue
        
    • de carne e osso
        
    • A carne e o sangue
        
    Somos carne e sangue, somos organismos vivos que respiram... Open Subtitles نحن اللحم والدم. نحن نعيش، والتنفس الكائنات الحية.
    Somos carne e sangue, somos organismos vivos que respiram... Open Subtitles نحن اللحم والدم. نحن نعيش، والتنفس الكائنات الحية.
    Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. Open Subtitles يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Mas uma coisa distingue os fantasmas que aparecem após uma amputação dos seus membros anteriores de carne e osso: a vasta maioria deles são dolorosos. TED ولكن شيئًا واحدًا يوحي بوجود الأطراف الخيالية بعد البتر بصرف النظر عن اللحم والدم السابق: الغالبية العظمى منها مؤلم.
    Feitos de nanites, mas consistindo de carne e osso. Open Subtitles الصنع التى صنعتها النانيت ولكنها تتكون من اللحم والدم
    A nossa batalha não é contra A carne e o sangue mas contra os dominadores e impérios desta Era. Open Subtitles هو لم يكن ضد الكائنات ذات اللحم والدم بل كان ضد القوانين التي تحكم امبراطوريات هذا العصر
    Pois não lutamos contra carne e sangue, mas contra os principados, e potestades, Open Subtitles , بالنسبة لنا لن نكافح ضد اللحم والدم , ضد السلطات , ضد القوى
    Eu sou o que mais se assemelha, na forma de carne e sangue. Open Subtitles أنا أتقرب بقدر إستطاعتي وأنا بهئية ** اللحم والدم **
    carne e sangue, famintos e sedentos. Open Subtitles اللحم والدم الجائع، وعطشان.
    Por outras palavras, se te tirassem toda a carne e sangue... Open Subtitles لذا لو قمنا بإنتزاع كل اللحم والدم...
    O Inferno é tão real como carne e sangue. Open Subtitles الجحيم حقيقيّ مثل اللحم والدم
    Mas elas são a mesma carne e sangue. Open Subtitles لكنهم نفس اللحم والدم
    - Eram de carne e sangue. Open Subtitles كانوا اللحم والدم .
    Eu sei de coisas de carne e osso como os 4 corpos que estão nas mesas na sala ao lado! Open Subtitles أنا أتعامل مع اللحم والدم الحقيقي أربعة من لحم ودم مستلقين في ألواح الغرفة المجاورة
    Embora tenhamos construído os residentes... para que se pareçam e se comportem como pessoas normais, eles não são de carne e osso como nós. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا قمنا ببناء سكان لتبدو وتتصرف ويشعر وكأنه شخص حقيقي، أنها ليست اللحم والدم مثلي ومثلك.
    O Nazareno foi sempre de carne e osso. Open Subtitles إن الناصري كان فقط اللحم والدم من أي وقت مضى.
    A Besta que está para chegar é feita de carne e osso. Open Subtitles الوحش الذي فوقنا الآن مصنوع من اللحم والدم
    São de carne e osso. Open Subtitles هم اللحم والدم.
    Para que não lutemos contra A carne e o sangue, ou contra o principado desses poderes, e contra o anfitrião espiritual nestes lugares celestiais." Open Subtitles بأن لا نقوم به حفيف ضد اللحم والدم أو ضد إمارات القوى "وضد المضيف الروحي في هذه الأماكن السماوية"
    - "A carne e o sangue". - Como? Open Subtitles - اللحم والدم, ماذا؟
    A carne e o sangue! Credo! Open Subtitles اللحم والدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more