"اللعنة عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foda-se
        
    • Que se lixe
        
    • Que se foda
        
    Foda-se, Foda-se, Foda-se. Open Subtitles ياللعنة عليه، اللعنة عليه، اللعنة عليه.
    O Donal disse-te. Foda-se... Open Subtitles دونالد اخبرك اللعنة عليه
    Eu disse: "Foda-se esse cabrão. Open Subtitles فقلت ، "أتعلم ، اللعنة عليه ، سأقاتله"
    Assim não. Ele Que se lixe. Open Subtitles ليس هكذا, اعني اللعنة عليه هؤلاء الاشخاص قد يكونوا مهمين
    - Elas ainda são 2.000 dólares - Que se lixe. Aquelas são as nossas armas. Open Subtitles ما زالوا الفين دولار اللعنة عليه هذه بنادقنا
    Ele Que se lixe. Se o conseguires encontrar, claro. Open Subtitles اللعنة عليه على اى حال, اعنى اذا استطاع ايجادُه.
    Que se foda a Compª. e vai-te foder também. Open Subtitles اللعنة عليه و اللعنة عليك انت يا تشارلي
    Foda-se a rua Linwood e ele. Open Subtitles "اللعنة عليه هو و شارع "لينود
    Foda-se! Open Subtitles أوه! اللعنة عليه!
    - Foda-se! Open Subtitles - اللعنة عليه! اللعنة عليه!
    Foda-se! Para baixo! Open Subtitles اللعنة عليه أسفل!
    Foda-se, não. Open Subtitles اللعنة عليه.
    Foda-se. Open Subtitles اللعنة عليه.
    Ele Que se lixe. Não nos pode forçar a ir embora. Open Subtitles اللعنة عليه لايمكنه أجبارنا على الرحيل
    Ele Que se lixe. Feliz Natal. Open Subtitles اللعنة عليه, عيد ميلاد مجيد يا عاهرات.
    "Que se lixe!" (Risos) (Aplausos) É essa a mensagem deste tipo de arquitetura. TED وقيل : "اللعنة عليه". (ضحك) (تصفيق) ذلك -- وهذا هو رسالة من هذا النوع من العمارة.
    - É o Eddie Flemming. - Que se lixe o Eddie Flemming. Open Subtitles إنه إدي فليمنج - اللعنة عليه -
    - Ele Que se lixe... - Ele Que se lixe! ...mais as consequências... Open Subtitles اللعنة عليه اللعنة عليه
    Ei, ele Que se lixe, Lois. Open Subtitles اللعنة عليه .. لويس
    Não ouvi nada de ti. O Holland Que se foda. Open Subtitles وأنت لم تقل شىء - اللعنة عليه , ماهذا التفكير -
    Que se foda ele e a puta que o pariu. Open Subtitles اللعنة عليه . و على أمه اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more