"اللعينة قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes que
        
    Agora, sele o raio da área antes que vamos todos ao fundo! Barnes! Open Subtitles الآن ، أغلق تلك الفتحة اللعينة قبل أن نغرق جميعاً
    Se chegares a este ponto, deixa o Diabo dar um maldito tiro na tua cabeça, antes que ele te possa trancar novamente numa das suas prisões. Open Subtitles لو اقتضى الأمر دع الشيطان يطلق النار على رأسك اللعينة قبل أن تدعه يعيدك إلى أحد سجونهم
    Arranja-me roupa antes que eu te mate! Open Subtitles احضر له بعض الملابس اللعينة قبل أن أقتلك
    Comecem a maldita justa antes que me mije! Open Subtitles فلتبدأ هذه المبارزة اللعينة قبل أن أبول على نفسي
    Eu incendiaria cada um dos clubes deles antes que isso acontecesse. Open Subtitles سأحرق كلّ ملهىً من ملاهيهم اللعينة قبل أن أسمح بحدوث ذلك
    Jerry, muda o caralho do canal antes que eu expluda. Open Subtitles جيري" قم بتغيير هذه القناة اللعينة" قبل أن أنفجر
    Vamos beber café e pirar-nos de Nevada antes que venham limpar o quarto. Open Subtitles لنحضر بعض القهوة , ولنخرج من ولاية "نيفادا" اللعينة قبل أن يأتي المنظفون
    Destruir as malditas máquinas antes que elas nos destruam? Open Subtitles ندمّر الآلات اللعينة قبل أن تدمرنا
    Agarrem os vossos trapos antes que os atire para o reciclador. Open Subtitles ( ريد فورد) , خذوا أغراضكم اللعينة قبل أن ألقيها بآلة التخلص من النفايات!
    Irás procurar cada um desses discípulos, mas mais importante ainda, encontrarás o corpo desse maldito Yeshua, antes que ele apodreça. Open Subtitles سيكون عليك تعقب أثر كل واحد من هؤلاء الأتباع، لكن الأهم من ذلك عليك أن تجد جثة (يسوع) اللعينة! قبل أن تتعفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more