"اللغم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mina
        
    • minas-S
        
    • mina-S
        
    • minas
        
    • minha é
        
    Faz detonar a porra da mina! Puxa o trinco, caraças! Open Subtitles إنسف اللغم اللعين إنزع فتيل الأمان , عليك اللعنة
    Bem, por favor, devem agora regressar. Vamos desactivar a mina. Open Subtitles حسنا,من فضلكم ,يجب عليكم الرجوع للخلف سنبداء أزالة اللغم
    Quando ele pisou na mina, o choque subiu directamente pelas pernas. Open Subtitles عندما وقف على اللغم الأرضي الصعقة عبرت مباشرة في ساقه
    Uma mina normal é menor do que uma antitanque. Open Subtitles عندما يكون اللغم المضاد للأشخاص أصغر من المضاد للدبابات
    Parece que inúmeros seguidores leais de "O Chamado" nos EUA estão à procura de minas-S no mercado negro. Open Subtitles عدد من أنصار الدعوه في الولايات المتحده S الذين يسعون خلف اللغم في السوق السوداء
    No vejo nada desde que pisei uma mina no Vietname, em 72. Open Subtitles لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام
    Algures neste vale ventoso está a mina Perdida do Holandês. Open Subtitles في مكان ما في هذا الوادي يوجد اللغم الهولندي المفقود
    Ainda tens aquele fusível de mina que te dei? Não o percas. Open Subtitles ألازلت تملك قلب اللغم الذي كاد أن يودي بك ?
    Lembras-te quando o camarada Oh te salvou da mina? Open Subtitles اتذكر لما أنقذك الرفيق أوه من اللغم ؟
    Esses indicam as frequências a que a mina é sensível. Open Subtitles هذه تشير إلى الترددات المختلفة التى يعتبر اللغم حساس بها
    Quando levantarem o corpo a mina madar-lhos-á para o inferno. Open Subtitles عندما يحملوا الجثة اللغم سينفجر فيهم جميعاُ
    Talvez pudesses fazer primeiro um grande plano dele enquanto retiram a mina? Open Subtitles ربما تستطيعى الأقتراب منه وهم يزيلون اللغم
    Tem demasiadas pedras. Não consigo chegar à mina. Open Subtitles يوجد الكثير من الصخور, لاأستطيع الوصول إلى اللغم
    Ouvimos um "clic", quando pisamos a mina. Open Subtitles أول شيء تسمعيه هو نقرة إنه وطأ الفتيل اللغم الأرضي
    mina de C4 antitanque sistema de circuito fechado. Open Subtitles اللغم المضادّ للدبابات سي 4 توزيع أسلاك الدائرةِ المُغلقِ
    É a última peça que o bombista retira, quando mina está no lugar. Open Subtitles إنه آخر شيء يسحبه المفجر حالما يضع اللغم
    Não podes desarmar a mina terrestre sem disparar o alarme. Open Subtitles لا يمكنك فكّ اللغم الأرضيّ دون إطلاق الإنذار
    Envio-te a ti e uma mina terrestre para fazer isto... e garanto-te que alguém acaba morto. Open Subtitles أرسلك مع اللغم الأرضي لتفعل هذا فأضمن أن شخصاً ما ينتهي به الأمر ميتاً
    Minha filha Dan Dan desejos para fazer uma visita à mina da lata. Open Subtitles الآنسة دان دان مَا زارتْ اللغم من الصّفيح منذ عودتِها.
    Precisamos que fale com os seus contactos e descubra quem está a procurar estas minas-S. Open Subtitles نريدك ان تتواصل مع مصادرك وتكتشف من يبحث على S اللغم
    A mina-S, ou Betty Saltitante, era uma mina terrestre alemã usada na II Guerra. Open Subtitles أو بيتي الكذاب S اللغم كان لغم أرضي أستخدم من قبل الالمان في الحرب العالميه الثانيه
    Manda-os todos. Há dez dias que não limpo as minas. Open Subtitles أرسلهم كلّ المجموعة التي أرسلتها لجمع اللغم منذ عشرة أيام
    A minha é a pior de todas. Open Subtitles اللغم الذي أسوأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more