Faz detonar a porra da mina! Puxa o trinco, caraças! | Open Subtitles | إنسف اللغم اللعين إنزع فتيل الأمان , عليك اللعنة |
Bem, por favor, devem agora regressar. Vamos desactivar a mina. | Open Subtitles | حسنا,من فضلكم ,يجب عليكم الرجوع للخلف سنبداء أزالة اللغم |
Quando ele pisou na mina, o choque subiu directamente pelas pernas. | Open Subtitles | عندما وقف على اللغم الأرضي الصعقة عبرت مباشرة في ساقه |
Uma mina normal é menor do que uma antitanque. | Open Subtitles | عندما يكون اللغم المضاد للأشخاص أصغر من المضاد للدبابات |
Parece que inúmeros seguidores leais de "O Chamado" nos EUA estão à procura de minas-S no mercado negro. | Open Subtitles | عدد من أنصار الدعوه في الولايات المتحده S الذين يسعون خلف اللغم في السوق السوداء |
No vejo nada desde que pisei uma mina no Vietname, em 72. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام |
Algures neste vale ventoso está a mina Perdida do Holandês. | Open Subtitles | في مكان ما في هذا الوادي يوجد اللغم الهولندي المفقود |
Ainda tens aquele fusível de mina que te dei? Não o percas. | Open Subtitles | ألازلت تملك قلب اللغم الذي كاد أن يودي بك ? |
Lembras-te quando o camarada Oh te salvou da mina? | Open Subtitles | اتذكر لما أنقذك الرفيق أوه من اللغم ؟ |
Esses indicam as frequências a que a mina é sensível. | Open Subtitles | هذه تشير إلى الترددات المختلفة التى يعتبر اللغم حساس بها |
Quando levantarem o corpo a mina madar-lhos-á para o inferno. | Open Subtitles | عندما يحملوا الجثة اللغم سينفجر فيهم جميعاُ |
Talvez pudesses fazer primeiro um grande plano dele enquanto retiram a mina? | Open Subtitles | ربما تستطيعى الأقتراب منه وهم يزيلون اللغم |
Tem demasiadas pedras. Não consigo chegar à mina. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الصخور, لاأستطيع الوصول إلى اللغم |
Ouvimos um "clic", quando pisamos a mina. | Open Subtitles | أول شيء تسمعيه هو نقرة إنه وطأ الفتيل اللغم الأرضي |
mina de C4 antitanque sistema de circuito fechado. | Open Subtitles | اللغم المضادّ للدبابات سي 4 توزيع أسلاك الدائرةِ المُغلقِ |
É a última peça que o bombista retira, quando mina está no lugar. | Open Subtitles | إنه آخر شيء يسحبه المفجر حالما يضع اللغم |
Não podes desarmar a mina terrestre sem disparar o alarme. | Open Subtitles | لا يمكنك فكّ اللغم الأرضيّ دون إطلاق الإنذار |
Envio-te a ti e uma mina terrestre para fazer isto... e garanto-te que alguém acaba morto. | Open Subtitles | أرسلك مع اللغم الأرضي لتفعل هذا فأضمن أن شخصاً ما ينتهي به الأمر ميتاً |
Minha filha Dan Dan desejos para fazer uma visita à mina da lata. | Open Subtitles | الآنسة دان دان مَا زارتْ اللغم من الصّفيح منذ عودتِها. |
Precisamos que fale com os seus contactos e descubra quem está a procurar estas minas-S. | Open Subtitles | نريدك ان تتواصل مع مصادرك وتكتشف من يبحث على S اللغم |
A mina-S, ou Betty Saltitante, era uma mina terrestre alemã usada na II Guerra. | Open Subtitles | أو بيتي الكذاب S اللغم كان لغم أرضي أستخدم من قبل الالمان في الحرب العالميه الثانيه |
Manda-os todos. Há dez dias que não limpo as minas. | Open Subtitles | أرسلهم كلّ المجموعة التي أرسلتها لجمع اللغم منذ عشرة أيام |
A minha é a pior de todas. | Open Subtitles | اللغم الذي أسوأ. |