Isto é apenas para lhe tirar o brilho da pele. | Open Subtitles | الآن ، هذا فقط لإزالة اللمعان من علي بشرتكَ |
É bonito, um pouco estéril. Ficaria melhor com mais brilho. | Open Subtitles | فهو جميل، معقّم بعض الشيء قد يحتاج لبعض اللمعان. |
Mas o alabastro é demasiado maleável, e estávamos a fazer muitas experiências com materiais, tentando pensar como haveríamos de ter esta espécie de brilho, e acabámos por chegar ao borossilicato. | TED | لكن المرمر كان لينًا جدًا، وقد أجرينا اختبارات، العديد منها ، بالمواد، في محاولة منا لمعرفة كيف نتحصل على هذا النوع من اللمعان وانتهى بنا المطاف بالبروسيليكات. |
É demasiado brilhante. Bem falta te faz um pouco de brilho. | Open Subtitles | حسناً, لا ضير في أن تستخدم بعضاً من اللمعان |
Algo tão grande e brilhante tem de ser incrivelmente poderoso. | Open Subtitles | شيء بهذه الضخامة وهذا اللمعان لا بد أن يكون قوي جداً |
Tens de ficar calada. Senão, assustam-se e param de brilhar. | Open Subtitles | عليك أن تخفضي صوتك وإلا سيخافوا ويتوقفوا عن اللمعان |
Não sei se é esse brilho nos teus olhos, ou esse inconformismo, que me faz lembrar quando eu era mais novo e menos peludo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر |
Acho que há 30 anos que não vimos uma com um brilho tão intenso. | Open Subtitles | لا أعتقد اننا رأينا مثل هذا اللمعان منذ 30 عام تقريباً |
Já que estamos a falar de brilho, isto é um artigo muito especial e presumo que também muito caro. | Open Subtitles | .. حسنا، إذا كنا نتحدث عن اللمعان فهذا شيء رفيع جدا وثمنه باهظ جدا |
Só podes por demasiado brilho,princesa! | Open Subtitles | يمكنك فقط ان تضعى بعض اللمعان للشفاه ايتها الاميرة |
Que brilho é aquele, ali ao longe? | Open Subtitles | الذي اللمعان ذلك الواحد، هناك في المسافةِ |
"Quero uma palavra mais brilhante que brilho, uma palavra mais justa que justo. | Open Subtitles | اريد كلمات المع من اللمعان اجمل من الجمال |
Vamos lá. Vamos criar algo brilhante! | Open Subtitles | حسناً , هيا بنا , لنصنع بعض بعض اللمعان من القذارة |
O meu sonho é grande, brilhante e cheio de máquinas novinhas que criam cartilagens. | Open Subtitles | حلمي كبير ومشرق وممتليء بالأجهزة شديدة اللمعان التي تبني الغضاريف من الهواء. |
Temos, no sabão, ácidos gordos feitos de gordura óssea de porco fervida, usadas como um agente endurecedor mas também para lhe dar um aspecto brilhante. | TED | حسناً .. ففي الصابون بعض الاحماض الدهنية والتي صنعت من غلي الدهون المحيطة بعظام الخنزير والتي تستخدم كعناصر تصلب والتي تعطي ايضاً إحساس اللمعان للصابون |
Têm fitas no cabelo e os sapatos a brilhar. | Open Subtitles | لديهم أشرطة في الشعر و الكثير من اللمعان على أحذيتهم. يعتقدون أن هناك آيس كريم |
Pegaste num diamante de 20 quilates E fizeste-o brilhar | Open Subtitles | لقدأخذتماسةرديئةالجودة، وجعلتها شديدة اللمعان.. |
Parece que quase lhes tocamos, e tão brilhantes. | Open Subtitles | تشعر أنك ستطالها بيديك .. ومبهرة اللمعان |
A luminosidade é muito fraca para o meu córtex visual. | Open Subtitles | اللمعان ضعيف للغاية بالنسبة لقشرة عيني البشرية |