"الله وحده يعلم ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só Deus sabe o que
        
    • Sabe Deus o que
        
    • Sabe-se lá o que
        
    - Pois foi. Só Deus sabe o que aconteceu ao gatinho que mandaste. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا حل بالقطة التي أرسلتها لها
    Quando regressarmos, Só Deus sabe o que ele vai fazer. Open Subtitles عندما نعود، الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل
    Só Deus sabe o que ele fez à sua filha, Treinador. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا فعل الى البنت الصغيره
    Só Deus sabe o que ele fará, se conseguir a Taça. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس
    Ela invadiu a minha casa. Sabe Deus o que mais ela roubou. Open Subtitles لقد اقتحمت منزلي الله وحده يعلم ماذا سرقت
    Sabe-se lá o que ele vai fazer a seguir. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل المرة القادمة
    Só Deus sabe o que vão dizer, senhor. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيقولون يا سيدى
    Só Deus sabe o que aconteceu às minhas mesas. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا حدث لطاولاتي
    Só Deus sabe... o que está a acontecer agora. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا يحدث الآن
    E Só Deus sabe o que está a fazer com ela. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا يفعل بها
    Só Deus sabe o que ele lhe fez . Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا فعل معها
    Claire Williams é uma prisioneira nesse momento. Só Deus sabe o que já foi injetado em seu corpo. Open Subtitles (كلير ويليامس)، مسجونة الآن، الله وحده يعلم ماذا حقنت به.
    Belfast. Só Deus sabe o que está lá a fazer. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا يفعل في "بلفاست".
    Só Deus sabe o que mais. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا أيضا
    Só Deus sabe o que vai acontecer. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيحدث
    Só Deus sabe o que estará a fazer à Lucy. Open Subtitles (الله وحده يعلم ماذا يفعل مع (لوسي.
    Sabe Deus o que aconteceria se ele contasse à polícia tudo que ele fez por ti. Open Subtitles أعني، الله وحده يعلم ماذا سيحدث إذا أخبر الشرطه كل شئ أنت أستأجرته من أجله
    Diz que está a divertir-se muito e pensa mudar o nome para Dominado. Tenho recebido chamadas toda a noite. Sabe-se lá o que estão por aí a fazer. Open Subtitles لقد قال انه يمضى وقتا رائعا ويفكر فى تغيير اسمه الى سبايك لقد تلقيت مكالمات طوال الليل الله وحده يعلم ماذا يفعلون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more