Deus sabe quanto quero casar contigo. | Open Subtitles | الله يعلم كم اريد ان نتزوج |
Só Deus sabe quanto te amei. | Open Subtitles | وحده الله يعلم كم أحببتك |
É um trabalho muito duro. Deus sabe que é duro... | Open Subtitles | إنه عمل صعب الله يعلم كم هو صعب |
Deus sabe que já viste estes temas quentes antes. | Open Subtitles | الله يعلم كم عانيت من المواضيع الشائكة |
Só Deus sabe quantos mais serão mortos. | Open Subtitles | الله يعلم كم منهم سيطلق عليهم النيران مثل جاك |
Deus sabe quantos loucos existem atrás das grades. | Open Subtitles | الله يعلم كم توجد مشاكل نفسية في السجون |
Deus sabe quantas bombas irão precisar. | Open Subtitles | الله يعلم كم عدد القذائف التي يعتقدون أنهم بحاجة إليها ؟ |
Deus sabe quantas pessoas estão mortas, tudo porque você continuou, a colocar o mundo inteiro em risco! | Open Subtitles | الله يعلم كم من الناس ماتوا، وكلّ هذا بسبب أنّكِ إستمريتي، -واضعةً العالم أجمع في خطر . |
Boa sorte em domá-lo, Vichy. Deus sabe que muitas tentaram. | Open Subtitles | حظاً موفقاً لكِ بتهذيب هذا الرجل، يا(فيكي) الله يعلم كم حاول الىخرون ذلك |