Tencionávamos sair esta noite. Ir ao teatro e depois irmos jantar. | Open Subtitles | كنا سنقضي اللية بالخارج إلى السينما وتناول الأكل فيما بعد |
Sabes, a Rory talvez devesse também ficar cá esta noite. | Open Subtitles | أتعرفين, من المحتمل أنه يجب على روري أن تقضي اللية هنا |
Está programado para ser retirado esta noite por mala diplomática. | Open Subtitles | لقد قرر أن تخرج اللية داخل حقيبة دبلوماسية. |
- Encontramos o tipo e arrumamo-Io. - Como ontem à noite? | Open Subtitles | ـ نجد هذا الرّجل و نُؤدِّبه ـ مثل اللية السابقة؟ |
O lenhador dos rolos vem cá jantar, hoje à noite. | Open Subtitles | ذلك الحطّاب الذي على المناديل قادم اللية هُنا للعشاء |
Quero a tua filha em minha casa... esta noite! | Open Subtitles | انا سيدة تمسك بك من خصيتيك اريد ابنتك في منزلي اللية |
Muito bem, esta noite vamos falar de diversas maneiras para manter o romance vivo: | Open Subtitles | حسناً اللية سنناقش طرقاً بسيطة للحفاظ على الرومانسية بينكم على قيد الحياة |
Vejo todas estas maravilhosas jovens caras aqui esta noite, já trabalhei com alguns de vocês, outros estou a conhecer agora, tenho uma mensagem para vocês, porque já fui um de vós. | Open Subtitles | أرى كل هذه الوجوه الشابة اللية ولقد عملت مع بعظكم ،وآخر قابلته الليه لدي رسالة لكم |
Bom, isso é encorajador, mas porquê drogar o guarda agora quando vão fugir esta noite? | Open Subtitles | حسنا يبدو الأمر مشجعاً , لم لا تخدر الحارس الأن بينما ستهرب اللية ؟ |
E certifiquem-se que o navio parte esta noite. Ouviram? | Open Subtitles | فقط تأكد بأنها تغادر اللية ,هل تسمعني ؟ |
esta noite após gerações de luta o sol não se põe sobre o Oceano. | Open Subtitles | اللية بعد أجيال من الكفاح الشمس لا توضع فوق المحيط |
esta noite parece que dura há três dias e tu estás fresquinho da silva. | Open Subtitles | هذه اللية أشبه بثلاث ليالي متتالية لكن، تعلم، يبدو أنك في غاية النشاط |
Porque tenho as duas mulheres mais bonitas ao meu lado esta noite. | Open Subtitles | فإنّي فائز بالفعل، لأنّ بجانبي اللية الامرأتان الأكثر جمالًا |
Estou tão feliz por tu estares bem, mas esta noite foi um aviso. | Open Subtitles | انا سعيدة للغاية بانك على مايرام , ولكن ما حدث اللية كان انذاراً |
É que, hoje à noite, vou cantar e pensei que ela gostaria de me ouvir. | Open Subtitles | لأنني سأغني اللية .وكنت أظن أنها ربما تود الاستماع إلي |
E para pedir desculpas... por hoje à noite e pelas coisas que disse. | Open Subtitles | ولتقولي أنكِ آسفة. عن هذه اللية وعن الأشياء التي قلتِها. |
Você bebeu ontem à noite. Talvez tenha levado a Amber a um bar... | Open Subtitles | من الواضح أنّك كنتَ تشرب في اللية الماضية ربّما أخذتَ آمبر إلى حانةٍ ما |
A verdade é que éramos amigos, muito antes de começarmos a namorar, e quero todos os meus amigos na minha festa logo à noite. | Open Subtitles | أعني, الأمر وما فيه, أنّنا كنّا أصدقاء لفترة طويلة قبل مواعدتنا, وأريد جميع أصدقائي بالحفلة اللية. |
Fi-los para o jantar de ontem, mas não os cheguei a comer, com os múltiplos raptos e isso. | Open Subtitles | لقد صنعتهم للعشاء اللية الماضية لكننا لم نحظى بفرصةٍ للأكل بسبب الإختطاف و كل ذلك الأمر |
Mas é sempre uma maneira muito enervante de começar a noite. | Open Subtitles | لكن لاتزال طريقة موثيره للأأعصاب بأن تبدء بها اللية |
Tudo o que fez, desde aquela noite em que foste atingido pelo relâmpago... | Open Subtitles | كل ما فعله منذ تلك اللية عندما صعقّك البرق |