Pois. Tive esse problema com uma gaja na outra noite. | Open Subtitles | نعم، تعاملت مع هذه المشكلة عندما فحصت الليلة الأخرى |
Diverti-me muito na outra noite. | Open Subtitles | لقد سررت كثيرا في الليلة الأخرى وأنت؟ نعم |
Kevin, querido, lembras-te na outra noite quando me leste a mente? | Open Subtitles | كيفن , عزيزي هل تذكر تلك الليلة الأخرى عندما قمت بقراءة أفكاري نعم |
E naquela outra noite quando estavas transtornado e vulnerável depois da discussão com o teu irmão, eu confortei-te só com carícias. | Open Subtitles | ثم في تلك الليلة الأخرى عندما كنت مستاء جدّاً وسَرِيْعُ التَّأَثُّر بعد المشاجرة مع أخيك، |
Convidou-me para comer uma lagosta na outra noite... e beber uns copos. | Open Subtitles | لقد طَلبَ مني الخروج معه إلى"رِد لابستر" الليلة الأخرى لكأس خمر أخيرة. |
É por causa da outra noite, certo? | Open Subtitles | هذا بسبب الليلة الأخرى, صحيح ؟ |
Engraçado.... que outra noite, não fazíamos sexo há um tempo, na terceira vez eu estava accionando os alarme dos carros da vizinhança... e os cães a ladrar... | Open Subtitles | و, تعلمين , كان ظريفاً الليلة الأخرى , لم نقوم بالمعاشرة لفترة طويلة , بالمرة الثالثة كنت أطفئ جهاز انذار السيارة في الجوار |
Eu parecia estúpida na outra noite. | Open Subtitles | إنهم أغبى الليلة الأخرى |
É sobre a outra noite? | Open Subtitles | هل هو بخصوص الليلة الأخرى ؟ |
Deve ter-lhe mostrado a minha foto e perguntado se estive cá, na outra noite. | Open Subtitles | اسمه (إيرني). أعتقد بأنه أظهر لك صورتي وسألك إذما كنت هنا في الليلة الأخرى. |
Mas tu disseste que viste alguma coisa na outra noite. | Open Subtitles | -رأيت شيئاً ما الليلة الأخرى |
- É acerca da outra noite? | Open Subtitles | - هل هو حول الليلة الأخرى ؟ |
A outra noite. | Open Subtitles | - الليلة الأخرى |