Sim. Mas eu escrevi isto ontem à noite. Desculpem. | Open Subtitles | اوه نعم, لقد كتبت هذا الليلة الماضيه, آسف |
Porque encontrei-os ontem à noite, e, um... pareceram-me muito próximos. | Open Subtitles | لأني رأيتهم بالصدفه الليلة الماضيه ويبدو أنهما منسجمان للغاية |
Não era sua a cabeça que vi saindo pela porta ontem à noite? | Open Subtitles | لم يكن رأسك مندسا من الباب الليلة الماضيه, أليس كذلك؟ |
ontem à noite, menti à minha mulher e filhas e disse-lhes que eras um órfão, cujos pais tinham morrido num acidente de TGV na Suécia. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
Então, com quem estavas a falar ao telefone a noite passada? | Open Subtitles | حقا مع من كنت تتكلم على الهاتف الليلة الماضيه ؟ |
- Foi divertido, ontem à noite. | Open Subtitles | صباح الخير لقد كان ذلك ممتعاً الليلة الماضيه |
ontem à noite, queimei o espantalho. Digo, virou cinzas. | Open Subtitles | الليلة الماضيه حرقت الفزاعه أعني أحرقتها حتى أصبحت رماد |
ontem à noite, não fui totalmente honesta. | Open Subtitles | أنا لم أكن صادقة كليا معك الليلة الماضيه |
Isso é mais do que gastei ontem à noite a pagar cocktails a mulheres. | Open Subtitles | واو, هذا أكثر مما صرفته الليلة الماضيه في شراء الكوكتيل للنساء |
Parece que te divertiste ontem à noite. | Open Subtitles | يبدو انك حصلت على بعض المتعة الليلة الماضيه |
Começou ontem à noite, dores quando vou... | Open Subtitles | بدأ الأمر في الليلة الماضيه, ألم عندما أبدأ |
ontem à noite as suas pupilas estavam dilatadas. Hoje estão como cabeças de alfinete. | Open Subtitles | الليلة الماضيه كانت حدقتا عيناك مثل الفنجان , اليوم هما مثل رؤوس الدبوس |
Acho que vi os teus lábios a mexer ontem à noite. | Open Subtitles | أعتقد بأني شاهدت شفاهكِ هناك الليلة الماضيه |
ontem à noite sonhei que ouvia cantar. | Open Subtitles | كنت احلم الليلة الماضيه إننى أستمع للغناء |
Às 3 h, tirada ontem à noite. | Open Subtitles | الصوره هذه الساعه 3: 00 صباحأ من الليلة الماضيه |
Ele apareceu ontem à noite, e disse que não iria apresentar queixa, se lhe devolvesse os pertences. | Open Subtitles | جاء إلينا الليلة الماضيه ويقول أنه سيذهب للشرطه إذا لم أعيد أغراضه |
O legista acha que ele foi morto ontem à noite, algumas horas depois de Sam Clennon. | Open Subtitles | أقرّ الطبيب الشرعى أنه قُتل الليلة الماضيه |
Vi-o no gabinete dela ontem à noite, e hoje, vi-o a beijá-la. | Open Subtitles | رأيتك في مكتبها الليلة الماضيه واليوم، رأيتك تقبلها |
Bem... vamos precisar de estabelecer uma linha temporal, então... tem alguma ideia do horário do professor ontem à noite? | Open Subtitles | حسناً , ستحتاج ان تضع جدول جديد , اذا هل لديك أي فكرة ماذا كان جدول البرفسور الليلة الماضيه |
Não consigo deixar de pensar na noite passada. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتوقف عن التفكير في الليلة الماضيه |
O prisioneiro que a guarda Mavis mandou para a solitária, a noite passada... Sr.? | Open Subtitles | ذالك السجين وضعه الضابط مايفيس في العزل الأنفرادي الليلة الماضيه |