"الليلة في منزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noite na Casa
        
    • noite em casa
        
    Eu e o Lucas decidimos juntar as nossas despedidas de solteiro, hoje à noite, na casa da Haley. Open Subtitles إذاً، لوكاس وأنا قررنا ان ندمج حفلتي توديع عزوبيتنا الليلة في منزل هالي
    Sr. Rule, Somos os Holdens, sabe, as pessoas que contactou... acerca de passar a noite na Casa dos Ossos? Open Subtitles سيد رو نحن عائلة هوليدان الذين اتصلت بهم بشأن قضاء الليلة في منزل العظام حسنا اذا، لم اعتقد انكم ستنجحون في ذلك
    Vieram falar comigo sobre aquela noite na Casa Kappa? Open Subtitles هل أتيتم لتتحدثون معي عن تلك الليلة في منزل كابا ؟
    Porque vocês pinaram naquela noite em casa do meu pai, certo? Open Subtitles لأنكم حتماً مارستم الجنس تلك الليلة في منزل أبي, صحيح؟
    Então, vais àquela festa hoje à noite em casa da Jessica Davis? Open Subtitles إذن، هل ستذهبين إلى تلك الحفلة الليلة في منزل جسيكا افيز؟
    O ponto de viragem nesta guerra foi aquela noite em casa da Loretta. Foi como encontrar o Santo Graal. Jeremy. Open Subtitles اما نقطة التحول الحاسمة في حربنا بدأت تلك الليلة في منزل لوريتا جيرمي, قل للرفاق ان يأتوا
    Nem pensar! Os meus filhos não passariam a noite na Casa da amante! Open Subtitles سحقاً لذلك، لن يمضي ولداي الليلة في منزل امرأة بديلة
    Passaste a noite na Casa desta rapariga. Open Subtitles أمضيت الليلة في منزل هذه الفتاة
    Sim... Eu passei a noite na Casa de uma amiga. Open Subtitles أتيت للتو , وبالنظر إليك أنتِ قادمة للتو أيضاً - نعم ,قضيت الليلة في منزل صديقة لي -
    O Scott passou a noite na Casa do Brad. Open Subtitles "سكوت سيقضي الليلة في منزل " براد
    - Eu sei! E pediu para passar a noite na Casa da Regina. Open Subtitles -أعرف، و طلب تمضية الليلة في منزل (ريجينا )
    Então... soube de uma festa esta noite na Casa do Greg. Open Subtitles إذن ، لقد سمعت بخصوص تلك الحفلة . (التي ستقام الليلة في منزل (جريج
    Não paro de pensar sobre aquela noite na Casa de Monique. Open Subtitles أظل أفكر بتلك الليلة في منزل (مونيك)
    Ele mentiu-nos. Ele está a passar a noite em casa da Donna. Open Subtitles لقد كذب علينا ، إنه يقضي الليلة في منزل (دونا) ؟
    Eu tenho uma furgoneta, a minha noiva tem uma motorizada, e quando passo a noite em casa dela, não posso pedir o carro à minha mãe. Open Subtitles انظر، لدي شاحنة و خطيبتي لديها دراجة. و عندما اقضي الليلة في منزل خطيبتي، لا استطيع استعارة سيارة امي، و...
    E então passei a noite em casa do Todd. Open Subtitles لقد قضيت الليلة في منزل تودس
    Passar a noite em casa da Lacey não foi decisão sua? Open Subtitles اوه, أنتي قضيت الليلة في منزل (ليسي) أليس قرارك؟
    Lembro-me daquela noite em casa do Dr. Lecter. Open Subtitles أنا أتذكر تلك الليلة في منزل الدكتور (ليكتر)
    Há um jantar hoje à noite em casa do William Clark, o novo responsável pelo Conselho de Segurança Nacional. Open Subtitles هنالك عشاء الليلة في منزل (ويليام كلارك), الرئيس الجديد لمجلس الأمن القومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more