Então, achas que o que fiz naquela noite foi porque te odiava? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقدين أن مافعلته تلك الليلة كان بسبب كرهي لك؟ |
Eles realmente foram com tudo Esta noite. Foi tão divertido. | Open Subtitles | هم حقاً بذلوا ما بوسعهم الليلة كان ممتعاً جداً |
Só pedi que me deixassem provar que o que aconteceu naquela noite foi a exceção e não a regra. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو إتاحة الفرصة لي لإثبات أن الذي حدث تلك الليلة كان الإستثاء وليس القاعدة |
Olha não estou a dizer que o que aconteceu Hoje foi correto, mas talvez tenha acontecido por teres alguma raiva. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أقول أنّ ما حدث الليلة كان صوابًا لكن ربما السبب في حدوثه هو لأنّ بداخلك بعض الغضب |
Não sei se te lembras, mas quando me deixaste, nessa noite, era muito tarde. | Open Subtitles | إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا |
Até Esta noite, os médicos diziam-me que eu era frígida. | Open Subtitles | حتى تلك الليلة كان الدكاترة يخبرونى اننى باردة جنسيا |
Nessa noite foi a festa de anos do meu filho. | Open Subtitles | و في هذه الليلة كان حفلة عيد ميلاد أبني |
Esta noite foi a primeira vez. Foi impressionante. | Open Subtitles | الليلة كان المرة الأولى لقد كان ذلك رهيب |
E... quando eu te vi a chorar naquela noite foi o pior momento da minha vida. | Open Subtitles | و عندما رأيتك تبكين في تلك الليلة كان هذا و بصدق أسوأ يوم في حياتي |
Foi engraçado, mas o que se passou entre nós na outra noite, foi uma vez sem exemplo. | Open Subtitles | لكن ما حدث بيننا تلك الليلة كان لمرة واحدة |
Ter levado porrada daqueles palhaços esta noite foi... foi terapêutico. | Open Subtitles | ...عندما أشبعني أولئك المهرجين ضرباً الليلة كان هذا علاجياً |
Mas o que viveu naquela noite foi algo totalmente diferente. | Open Subtitles | مامررتِ بتجربته تلك الليلة كان شيئاً مختلف تماماً |
A única influência que pairava sobre o meu cliente naquela noite foi o seu amor por barcos. | Open Subtitles | التأثير الوحيد الذي كان يخضع له موكلي تلك الليلة كان حبه للقوارب |
Pensaram que eu estava a tentar defender o meu pai. Mas aquilo que vi naquela noite, foi real. | Open Subtitles | ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا |
A única coisa que mataste esta noite foi a hipótese de algum de nós sacar uma miúda! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قتلته الليلة كان فرصتنا للحصول على الجنس |
A parte mais difícil dessa noite, foi a manhã seguinte quando voltei para casa. | Open Subtitles | اصعب جزء في تلك الليلة كان صباح اليوم التالي عندما عدت للمنزل. |
Então o que vimos esta noite foi um fenómeno físico... fenómeno físico inexplicável! | Open Subtitles | اذا ما رأيناه الليلة كان ظاهرة فيزيائية. ظاهرة فيزيائية لا يمكن تفسيرها! |
A morte do Chanceler, hoje, foi uma declaração. O começo de uma nova fase. | Open Subtitles | وقتلهم للمستشار الليلة كان إعلانًا لبداية المرحلة الجديدة |
O que aconteceu aqui hoje, foi apenas um aviso para nos afastarmos, mas não vamos fazer isso. | Open Subtitles | اعتداء الليلة كان تحذيرًا لنا لنبتعد، لكننا لن نفعل. |
Sabes, tudo o que queria esta noite era conhecer-te melhor, mas em vez disso foi-me atribuído um espaço de 2 por 2 com a lunática da tua ex. | Open Subtitles | تعلم , كل ما ارتده الليلة كان ان اعرفك أفضل ولكن بدلاً من ذلك , تعيّن عليّ |