Vais comer a sandes, beber café e passar cá a noite. | Open Subtitles | ستستمتع بسندويشتك، تشرب بعض القهوة، وتبيت الليلة معنا. |
Ou podes passar cá a noite. | Open Subtitles | او يمكنك قضاء الليلة معنا |
A não ser que consigas convencer o Tom Brady a passar cá a noite, não faço o pequeno-almoço para jogadores de futebol americano. | Open Subtitles | لا , إلا إذا أستطعت أقناع (توم برادي) أن يقضي الليلة معنا لن أقوم بعمل الأفطار لأي فريق كرة قدم |
Porque é que vocês não passam a noite connosco... e levamo-vos até à oficina bem cedo pela manhã? | Open Subtitles | لما لاتقضون الليلة معنا ومن ثم اّخذكم إلى محل الهاتف غدا صباحا؟ |
Insisto que passe a noite connosco. | Open Subtitles | انا مصرة ان تقضى الليلة معنا هنا |
Vocês são bem-vindos para passar esta noite connosco. | Open Subtitles | فنحن نرحب بك لقضاء هذه الليلة معنا. |
Jack, meu querido, podes ficar connosco esta noite. | Open Subtitles | جاك حبيبى يمكنك ان تقضى الليلة معنا |
- Ficas connosco esta noite, Sally. | Open Subtitles | ستمضين الليلة معنا يا سالي |
O Oscar irá passar cá a noite. | Open Subtitles | سيمضي (أوسكار) الليلة معنا |