"الليله عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noite quando
        
    Vamos fazê-lo esta noite quando eu sair do trabalho. Open Subtitles نحن سَنَعمَلُ هذا الليله عندما أفرغ من العمل
    Como esta noite, quando deitaste fora aquela cassete e eu tive um pequenino e breve vislumbre do garoto dentro de ti. Open Subtitles مثل الليله, عندما رميت الشريط عندئذ رأيت لمحة صغيرة عن الطفل الذي بداخلك
    Sempre me perguntei... por que ele não me disprou aquela noite, quando teve hipótese. Open Subtitles لطالما تسائلت لماذا لم يطلق النار علي في تلك الليله,عندما سنحت له الفرصة؟ كان بسببك
    Como queres lembrar esta noite quando voltares a pensar nela com as luzes apagadas, a tentar dormir? Open Subtitles ماذا تود ان تتذكر عن هذه الليله عندما تسترجعها في عقلك مع انطفاء الأنوار و محاولتك النوم؟
    O que querem pensar esta noite, quando revirem este jogo dentro das vossas cabeças com as luzes apagadas e tentarem adormecer? Open Subtitles ما اللذي تريد تذكره عن الليله عندما تسترجع هذه المباراه في عقلك مع انطفاء الأنوار و محاولتك النوم؟
    Esta noite, quando o rapaz vier, tenho a certeza que não vai falhar. Open Subtitles الليله عندما يأتي الصبي لن تُخيب املك انا متأكد
    Quero dizer, não foi até naquela noite... quando parei à saída de Amarillo... é que na verdade pensei no que tinha feito. Open Subtitles اقصد لم تكن حتى في تلك الليله عندما توقفت خارج اماريلو لقد آلمني بشده عما فعلته
    Na outra noite, quando a Valentina foi mandada parar pela Polícia e o Pablo foi ajudá-la, uma coisa levou à outra, e... fizemos sexo. Open Subtitles بتلك الليله عندما اخذوا الشرطه فالنتينا انا وبابلو ذهبنا لمساعدتها
    Naquela noite, quando regressei da festa, encontrei o Lyman a bisbilhotar o teu portátil preto. Open Subtitles تلك الليله عندما عدت من الحفله لقد رأيت لايمان يتطفل على حاسبك المحمول الأسود
    Esta noite quando ligarem a luz e tiver milhares de pessoas aqui parecerá bem melhor. Open Subtitles الليله عندما نضع الاضواء ويكون الالاف من الناس هنا...
    Hoje a noite quando ele voltou para mim Open Subtitles الليله عندما سيعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more