| Olha, eu não estou preocupada com a outra noite. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أَهتمُّ بما حدث تلك الليلِة |
| Concluo que não quer falar dessa noite, pois não? | Open Subtitles | افهم انك لا تُريدُ التحدّثْ عن تلك الليلِة ,؟ |
| "naquela noite, de repente, toda a felicidade nos abandonou..." | Open Subtitles | في هذة الليلِة فجأة كُلّ السعادة تَركتْنا. |
| Sim, e naquela mesma noite, nós ouvimos falar sobre o assalto. | Open Subtitles | نعم، وفي تلك الليلِة نفسهِا عرفنا عن الهجومِ |
| Era suposto eu ter ido para casa contigo naquela noite. | Open Subtitles | كان يُفترض أنْ أكُونَ معك بالمنزل بتلك الليلِة |
| O vulcão não foi a única coisa que explodiu essa noite. | Open Subtitles | البركان لم يكن الشيءُ الوحيدُ الذي فجرناهـ بتلك الليلِة |
| Bem, então eu sou seu Alibaba esta noite! | Open Subtitles | حَسناً ، أَنا لكَ مثل علي بابا هذه الليلِة |
| Mas ele castigou-a pela sua desobediência nessa noite. | Open Subtitles | لَكنَّه عاقبَها بنفسه تلك الليلِة |
| Passaste a noite toda com ela, hã? | Open Subtitles | حَصلتَ على الليلِة كاملة , أليس كذلك؟ |
| Só quero a verdade do que aconteceu ao Will Beckford naquela noite. | Open Subtitles | حول الذي حَدثَ لبيكفورد تلك الليلِة. |
| Naquela noite, quando estávamos dentro da máquina do tempo. | Open Subtitles | تلك الليلِة عندما دخلنا آلةِ الزمن |
| - Também me tirou fotografias nessa noite. | Open Subtitles | لقد صورني انا ايضا تلك الليلِة . |
| Creio que o Barney contou ao Al Paquette... o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | رجاءً ا اسْمعُني. l اعتقدُ بأنّ بارني أخبرَ ال باكيت بالذي حَدثَ تلك الليلِة... |
| Procurei-te toda à noite. | Open Subtitles | كنت أَبْحثُ عنك طوال الليلِة |
| Nessa noite, atacou a minha mãe. | Open Subtitles | في تلك الليلِة هاجمَ أمَّي |
| Ouve, sobre a outra noite... | Open Subtitles | .. اسمعي، في تلك الليلِة |
| Levou quase a noite toda. | Open Subtitles | أَخذ أغلب الليلِة |