| linfoma encaixa melhor. Devíamos tirar-lhe o baço. | Open Subtitles | الليمفوما مناسبة أكثر ينبغي علينا إزالة طحاله |
| Significa que o linfoma é o mais provável, mas isso até são boas notícias. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ الليمفوما أكثر رجحاناً، لكن هذه في الواقع أنباء جيّدة |
| E a biopsia confirma que estava cheio de células compatíveis com linfoma. | Open Subtitles | وتؤكّد الخزعة أنّها كانت مليئة بخلايا شاذة تتماشى مع الليمفوما |
| Usamos a assinatura genética única da célula cancerígena para criar uma vacina específica para o linfoma. | Open Subtitles | نستخدم بصمة خلايا السرطان الفريدة لديكِ لتخليق لقاح موجّه نحو الليمفوما |
| Sabemos que ela tem atipia celular que indica linfoma. | Open Subtitles | بل نعرف أنّ لديها نمط خلويّ يشير إلى الليمفوما |
| Suspeito de obstrução intestinal por dilatação dos nódulos linfáticos devido a linfoma recorrente. | Open Subtitles | نتوقع انسداداً في الأمعاء بسبب تضخم العقد اللمفاوية... بسبب الليمفوما... |
| Adequa-se tudo a linfoma. | Open Subtitles | يتناسب كلّ هذا مع الليمفوما |
| Isso não vai tratar nem o linfoma nem o Takayasu. | Open Subtitles | لن يعالجه هذا من الليمفوما ولا داء (تاكايازو) |
| Já eliminámos linfoma. | Open Subtitles | لقد أقصينا الليمفوما |