Tem uma sessão de tiro aos pratos com o Lorde Marlborough, uma gala beneficente no Instituto Dos Cegos... já agora, há um tufão a dirigir-se para Singapura. | Open Subtitles | عِنْدَكَ إطلاق نار علي أقراص الرماية مَع اللّوردِ مارلبورو حفل خيرى لمعهدِ المكفوفين وهناك إعصار إِنْقِض على سنغافورة |
Apareces aqui como se fosses a porra do Lorde Prince... e a Tracy está na estação de comboio, Jonny... onde as pessoas compram drogas onde engatam... | Open Subtitles | تأتي متسكع هنا مثل .الأمير اللّوردِ الذي يُفسد نفسه وتريسي ,في محطةِ القطارَ، جوني |
Mensageiro do Lorde Katsuyori! | Open Subtitles | رسول مِنْ اللّوردِ كاتسيوري |
Devo perguntar ao Senhor Miguel. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أتشاورُ مَع اللّوردِ ميجيل. |
Senhor Tríade do dragon o mostrará tudo que você necessita saber para lhe ajudar lure o. | Open Subtitles | تنين اللّوردِ ترايد سَيُساعدُك. كُلّ أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ سحرُه خارج. |
Por menos de 5 milhões, podemos ter no ar a Rede de Compras do Senhor até ao fim do ano. | Open Subtitles | لتحت 5$ مليون،نحن يُمْكِنُ أَنْ لَهُ شبكة تسوّق اللّوردِ على الهواءِ في نهاية السَنَة. |
A cor do Lorde Krishna. | Open Subtitles | لون اللّوردِ كريشنا |
- Lorde Medricas. | Open Subtitles | - مخنث اللّوردِ. |
De acordo com os registos históricos, o sangue que flui de um estigma verdadeiro... pertence a Nosso Senhor Jesus Cristo. | Open Subtitles | القُبُول إلى التعليماتِ التأريخيةِ... تَسَرُّب الدمِّ مِنْ a ندبات أصيلة... يَعُودُ إلى اللّوردِ السيد المسيح. |
O Senhor do dragon emblema da tríade. | Open Subtitles | هذاتنين اللّوردِ ترايد شعار. |