"المؤكد ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve
        
    Deve haver um plano maior pois querem a minha equipa distraída. Open Subtitles من المؤكد ان هنالك خطة أكبر لأنهم يريدون فريقي مشتت
    Deve ser um senhor contraste com o Hollywood Boulevard. Open Subtitles من المؤكد ان هناك اختلاف كبير ما بين شوارع هوليوود و هنا
    Deve ser uma farmácia alternativa. Open Subtitles من المؤكد ان هذا نوع من صيدليات الطب البديل.
    Michael Flatley Deve estar às voltas no túmulo. Open Subtitles من المؤكد ان مايكل فلاتلي يتقلب في قبره.
    - Deve significar alguma coisa. - Sim, mas o quê.? Open Subtitles من المؤكد ان له معني ما نعم,و لكن ما هو؟
    Por favor você Deve ter alguma idéia do que isso significa. Open Subtitles ارجوكي,من المؤكد ان لديكي فكرة ما عما يعنيه هذا
    Pois, ele seguiu o embaixador até ao hotel, o embaixador Deve ter reparado no fio, Open Subtitles لقد تبع السفير الي الفندق من المؤكد ان السفير لاحظ المجوهرات
    A morte de Gordon Deve ter tido ramificações para toda a família. Open Subtitles من المؤكد ان موت جوردن قد أثًر بشكل كبير على كل العائلة ؟
    Alguém no seu passado Deve tê-la magoado bastante. Open Subtitles من المؤكد ان أحدهم قد سبّب لكِ الاذى في الماضي
    Deve haver algum fio cruzado... algures. Open Subtitles من المؤكد ان هناك تشابك في الاسلاك في مكان ما.
    Deve haver vários voos. Open Subtitles من المؤكد ان هناك الكثير من الرحلات الجوية
    Deve ser onde todas as vítimas ficaram antes de serem adoptadas e os seus nomes mudados. Open Subtitles و لقد كانوا يديرون منزلاً للتبني من المؤكد ان ذلك المكان الذي بقي فيه الضحايا قبل ان يتم تبنيهم و تتغير اسمائهم
    Numa festa grande como essa, o Morad Deve ter muita segurança. Open Subtitles حفلة كبيره مثل هذه من المؤكد ان مراد لديه حراسة مشددة
    - Claro, Deve ir lá todas as noites. A sério? Open Subtitles "من المؤكد ان أراهن ان تذهب في كل وقت"
    - Esta Deve ser enorme. Open Subtitles من المؤكد ان هذا المكان ضخم للغاية
    Deve haver uma explicação lógica. Open Subtitles من المؤكد ان هناك تفسيرا منطقيا
    Deve haver alguma lógica em tudo isso . Open Subtitles اللعنة,من المؤكد ان هناك معني ما لهذا
    A tua mãe Deve estar, provavelmente, a querer segurar-te. Open Subtitles من المؤكد ان امك تحاول الاتصال بك
    O Doug Deve estar aqui algures. Open Subtitles من المؤكد ان دوغ في مكـان مـا هنـا
    A Amelia Deve ter tido um longo dia. Open Subtitles من المؤكد ان اميليا قاست يوم متعب وأخيراً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more