Dito isto, estavam com certeza a tramar alguma. | Open Subtitles | كما يقال ، من المؤكّد أنّهم يسعون خلف شيء ما |
De certeza que andava à lagosta. | Open Subtitles | من المؤكّد أنّه خرج من أجل الكركند |
Além da quase certeza de haver vida inteligente fora deste planeta... | Open Subtitles | هذا إلى جانب أنّه أصبح من شبه المؤكّد وجود حياة متطوّرة خارج هذا الكوكب... |
- Deve ter sido difícil de ouvir. | Open Subtitles | من المؤكّد أنه كان من الصعب الاستماع لهذا |
A minha avó Deve tê-la escondido, porque o segundo marido dela era um tipo ciumento. | Open Subtitles | جِدّتِي من المؤكّد أنها خبّئتها، لأن زوجُها الثاني كان رجُلاً غيوراً للغاية. |
Certamente a liberdade dessas pessoas Deve ter um preço para si. | Open Subtitles | أُطالبُ بمعرفة شروطكم من المؤكّد أن شراء حرية هؤلاء الناس قد يكون لها سعرٌ محدد عندكم |
Entretanto, o risco absoluto só baixou de 1% para 0,6% mas a redução de 40% do risco relativo soa muito mais significativa. | TED | في غضون ذلك، انخفض الخطر المؤكّد من 1% إلى 0.6% لكن انخفاض الخطر النسبي بنسبة 40% يبدو أكثر أهمية. |
Bem, tenho a certeza absoluta que não foi o Sr. Toole. | Open Subtitles | حسنٌ، من المؤكّد تمامًا أنّ السّيّد (تول) لم يقترف ذلك. |
De si lembro-me de certeza. | Open Subtitles | من المؤكّد أنني أتذكرك |
A única certeza é que o Henry sofreria. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المؤكّد هو أنّ (هنري) سيعاني. |
Pode ser apenas temporário, mas tenho a certeza que será uma agradável mudança. Sim. | Open Subtitles | -لربّما سيكون الأمر مؤقّتًا لكنّكَ مرحّب بكَ من المؤكّد . |
De certeza que é aí. | Open Subtitles | من المؤكّد أنها كانت هنا. |
- De certeza que estão muito cansados. | Open Subtitles | - من المؤكّد أنكم متعبون جدا . |
- Sou o Dr. Fortunati. - Deve ser a nova irmã. | Open Subtitles | أنا الطبيب "فورتشوناتي"، من المؤكّد أنّكِ الأخت الجديدة. |
- Tinha as minhas razões. Deve gostar muito de arte! - É a... | Open Subtitles | لديّ أسبابي الخاصّة - إذاً من المؤكّد بأنّك تحب الفن - |
Deve matar-te vê-los juntos. | Open Subtitles | من المؤكّد بأنّه رؤيتهم سوياً تقتلك. |
Lisa Deve estar muito feliz. | Open Subtitles | من المؤكّد أن ليسا سعيدة جداً. |
O Crowley Deve ter-me apanhado e a única coisa que sei é que, desta vez, não vou falar. | Open Subtitles | من المؤكّد أن (كراولي) توصّل لمكاني وما أنا متيقّن منه هو أنني لن أضعف هذه المرّة |
Deve tê-la escondido pelo caminho. | Open Subtitles | من المؤكّد أنه أخفاه في إحداهم |
O risco absoluto é de 10 em 1000, ou seja, 1%. | TED | الخطر المؤكّد هو 10 من ألف، أو 10%. |