"المؤكّد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza
        
    • Deve
        
    • absoluto
        
    Dito isto, estavam com certeza a tramar alguma. Open Subtitles كما يقال ، من المؤكّد أنّهم يسعون خلف شيء ما
    De certeza que andava à lagosta. Open Subtitles من المؤكّد أنّه خرج من أجل الكركند
    Além da quase certeza de haver vida inteligente fora deste planeta... Open Subtitles هذا إلى جانب أنّه أصبح من شبه المؤكّد وجود حياة متطوّرة خارج هذا الكوكب...
    - Deve ter sido difícil de ouvir. Open Subtitles من المؤكّد أنه كان من الصعب الاستماع لهذا
    A minha avó Deve tê-la escondido, porque o segundo marido dela era um tipo ciumento. Open Subtitles جِدّتِي من المؤكّد أنها خبّئتها، لأن زوجُها الثاني كان رجُلاً غيوراً للغاية.
    Certamente a liberdade dessas pessoas Deve ter um preço para si. Open Subtitles أُطالبُ بمعرفة شروطكم من المؤكّد أن شراء حرية هؤلاء الناس قد يكون لها سعرٌ محدد عندكم
    Entretanto, o risco absoluto só baixou de 1% para 0,6% mas a redução de 40% do risco relativo soa muito mais significativa. TED في غضون ذلك، انخفض الخطر المؤكّد من 1% إلى 0.6% لكن انخفاض الخطر النسبي بنسبة 40% يبدو أكثر أهمية.
    Bem, tenho a certeza absoluta que não foi o Sr. Toole. Open Subtitles حسنٌ، من المؤكّد تمامًا أنّ السّيّد (تول) لم يقترف ذلك.
    De si lembro-me de certeza. Open Subtitles من المؤكّد أنني أتذكرك
    A única certeza é que o Henry sofreria. Open Subtitles الأمر الوحيد المؤكّد هو أنّ (هنري) سيعاني.
    Pode ser apenas temporário, mas tenho a certeza que será uma agradável mudança. Sim. Open Subtitles -لربّما سيكون الأمر مؤقّتًا لكنّكَ مرحّب بكَ من المؤكّد .
    De certeza que é aí. Open Subtitles من المؤكّد أنها كانت هنا.
    - De certeza que estão muito cansados. Open Subtitles - من المؤكّد أنكم متعبون جدا .
    - Sou o Dr. Fortunati. - Deve ser a nova irmã. Open Subtitles أنا الطبيب "فورتشوناتي"، من المؤكّد أنّكِ الأخت الجديدة.
    - Tinha as minhas razões. Deve gostar muito de arte! - É a... Open Subtitles لديّ أسبابي الخاصّة - إذاً من المؤكّد بأنّك تحب الفن -
    Deve matar-te vê-los juntos. Open Subtitles من المؤكّد بأنّه رؤيتهم سوياً تقتلك.
    Lisa Deve estar muito feliz. Open Subtitles من المؤكّد أن ليسا سعيدة جداً.
    O Crowley Deve ter-me apanhado e a única coisa que sei é que, desta vez, não vou falar. Open Subtitles من المؤكّد أن (كراولي) توصّل لمكاني وما أنا متيقّن منه هو أنني لن أضعف هذه المرّة
    Deve tê-la escondido pelo caminho. Open Subtitles من المؤكّد أنه أخفاه في إحداهم
    O risco absoluto é de 10 em 1000, ou seja, 1%. TED الخطر المؤكّد هو 10 من ألف، أو 10%.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more