O que diria o Seeker da Terceira Era sobre Confessoras que se preocupam demasiado? | Open Subtitles | ماذا كان ليقول باحث العصر الثالث حول المؤمنات الذين يقلقون كثيراً؟ |
Soube há umas semanas que havia Confessoras por perto. Por favor, tenho de encontrá-la. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة سمعت بأن المؤمنات بالقرب منا رجاءً يجب أن أجدها |
Eu sei que é difícil, mas é meu dever assegurar a sobrevivência das restantes Confessoras. | Open Subtitles | أعرف أنه لأمر صعب ، لكن واجبي هو ضمان نجاة باقي المؤمنات |
Uma Confessora jovem e tola não suportava que o seu filho fosse morto, por isso criou-o em segredo. | Open Subtitles | أحد المؤمنات الحمقى لم تستطع حمل نفسها على قتل إبنها لذا ربته بسرية تامة |
O Giller não tem conseguido criar uma Confessora, apenas aberrações. | Open Subtitles | جيلر فشل فى تَخليق المؤمنات, إنحرفقليلاًعن التخليقالصحيح.. |
As mães de Confessores masculinos pensaram muitas vezes como tu. | Open Subtitles | الأمهات من المؤمنات غالبا ما فكرن في هذا الأمر |
Há uma lenda de uma magia antiga possuída apenas pelas Confessoras mais poderosas. | Open Subtitles | هناك أسطورة عن السحر القديم. والذي لا يمتكله إلا أقوى المؤمنات.. |
São essas histórias que ouviu sobre as Confessoras e as coisas terríveis que podem fazer a um homem? | Open Subtitles | .أوه انها تلك القصص التي سمعتها عن المؤمنات والاشياء المريعه |
As Confessoras podem ser boas a ler as pessoas, mas tu não és grande mentirosa. | Open Subtitles | ,المؤمنات ربما يكونوا بارعون في قراءة البشر .لكنك لست بارعه في الكذب |
Pode ser um aviso de que a linha das Confessoras está em perigo. | Open Subtitles | ربما كان ذلك تحذيراً، بأن جنس المؤمنات فى خطر. |
Eu não tenho o luxo do amor. Tenho o dever... de continuar a descendência das Confessoras. | Open Subtitles | ليست لديّ رفاهية الحُبّ ، لديّ واجب يُحتمّ عليّ أستمرار نسل المؤمنات. |
As Confessoras não escolhem homens honrosos como companheiros. | Open Subtitles | المؤمنات لا يختارون الرجال الأشراف ليكونوا رفاق حياة لهنّ. |
Espíritos Sombrios pela raça das Confessoras. | Open Subtitles | الأرواح الشرير دائماً ما سكنت جنس المؤمنات. |
As outras Confessoras vão encontrar-se lá convosco? | Open Subtitles | هل سنلتقي ببقية المؤمنات هناك؟ |
E depois, finalmente, as Confessoras serão apenas uma memória. | Open Subtitles | وبالنهاية،ستكون المؤمنات مُجرد ذكرىَ.. |
A maioria das Confessoras esconderam-se desde que Rahl nos persegue. | Open Subtitles | اغلب المؤمنات اختفين .منذ ان بدء "رال" يطاردنا |
Não podia ter nenhuma das minhas criações a virar-se contra mim, por isso criei um elixir para me proteger do toque de uma Confessora. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات. |
Se não consegue ter as três Caixas de Orden, quer o poder de uma Confessora. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكانه الحصول على صناديق اوردن الثلاثة... فهو يريد قوة المؤمنات. |
És a última da tua espécie, Kahlan Amnell. Mesmo que o Richard consiga trazer uma Confessora dos mortos, mesmo que tivesse um Agiel mortal de uma Mord-Sith, | Open Subtitles | أنتِ آخر من تبقى من نوعكِ،(كالين آمنيل) و حتى لو توصل (ريتشارد) إلى أحد المؤمنات. |