"الماء البارد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • água fria
        
    • água fresca
        
    • de água com gás
        
    Para prevenir problemas com a lâmina de barbear, sempre lave-a com água fria em vez de quente. Open Subtitles لتجنب الحرقان الناجم عن موس الحلاقة دائما تنقعوا الموس فى الماء البارد بدلا من الساخن
    - Juro que vou buscar um balde de água fria. Open Subtitles سوف أحضرُ دلواً من الماء البارد ، أقسم لكما
    Se um dos homens caisse ao mar naquela água fria. Open Subtitles لو أننى منهم سوف أعتاد القفز فى الماء البارد
    Um balde de água fria resulta com os cães. Open Subtitles دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب
    É engraçado porque eu também encolho na água fria. Open Subtitles بالطبع ذلك مضحك لأنني أنكمش في الماء البارد
    É, a Diane disse-me a mesma coisa e acreditei embora as circunstâncias actuais atirem um pouco de água fria na credibilidade dela. Open Subtitles نعم. دايان قالت لي نفس الشيء، و اعتقدت أنها على الرغم من الظروف الراهنة يتم رمي قليلا من الماء البارد
    E outra que ficou tão farta que atirava água fria à cabeça do filho só para tirá-lo da cama. TED وأخرى طفح معها الكيل. فتصب الماء البارد على ابنها في السرير فقط لتقتلعه من السرير.
    Deve ter sido daquele salto para a água fria. Open Subtitles لا بد أن هذا بسبب قفزي في ذلك الماء البارد
    No momento em que vos falo, a água gelada dos charcos e as ruinas cobrem as valas comuns, uma água fria e opaca, como a nossa má memória. Open Subtitles بينما أتحدّث إليكم الماء البارد من المستنقعات والأطلال يملأ جوف المقابر الجماعية ماء بارد مُظْلِم كظلمة ذاكرتنا.
    Talvez possa pôr-lhe água fria na cabeça e fazer café. Open Subtitles اعتقد أنه ربما نضع بعض الماء البارد على رأسها وسأعد القهوة
    Dá-me o teu lenço. Vamos meter água fria em cima dele. Open Subtitles أعطوني مناديلكم سوف نضع الماء البارد عليها
    Metiam os malucos em água fria. Open Subtitles انها تريد ان نقع الوظائف الجوز في الماء البارد.
    - Um pouco molhado e com frio. O joelho endurece um pouco na água fria, sabia? Open Subtitles مبلل لحد ما أشعر بالبرد قليلا الركبة تتصلب في الماء البارد
    Demolhe isso em água fria e sai logo, ok? Open Subtitles فقط إنقعه في الماء البارد وهو حقّاً سيخرج حسناً؟
    "Deixem os testículos submersos numa tigela de água fria." Open Subtitles إجلس مع خصيتيك في وعاء من الماء البارد
    Respondi: "Não faço, só mergulho na água fria e pronto". Open Subtitles أنا لا أفعل أنا أقوم بتغطيسها في الماء البارد و أقوم بعملي
    Bem, se precisar que alguém lhe atire água fria na cara, avise-me. Open Subtitles حسناً , اذا احتجت لشخص ما لرش الماء البارد على وجهك اخبرني فقط
    O tubo vai absorver, a água fria é bombeada por aqui permitindo à essência que se condense aqui, até que finalmente apareça aqui. Open Subtitles سَتُلاحظُ أن الماء البارد يضخُّ خلال هنا ، يسمح للعطر أن يتكثف هنا حتى ..
    Não vou deixar que conversa fiada ao pé do refrigerador de água salpique água fria sobre a minha vida pessoal, que não existiu anteriormente. Tudo bem. Open Subtitles لن أترك دردشة مبرد المياه ترش الماء البارد على حياتي الشخصية الغير موجودة سابقا
    Por que é que me é impossível ter aqui um copo de água fresca? Open Subtitles لماذا هو من المستحيل أن أحصل على كوب من الماء البارد بهذا المنزل
    Se me trouxeres um pouco de água com gás... Open Subtitles حسنا.. ان احضرت لي بعض الماء البارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more