Aposto que o viste a fazer matéria negra muitas vezes. | Open Subtitles | أراهن بأنكَ قد رأيته يصنع المادة السوداء المركّزة كثيراً. |
Ou maior, como qual é o papel da matéria negra na expansão do Universo? | TED | أو ما دور المادة السوداء في اتساع الكون؟ |
Assim tudo o que for branco na imagem, é matéria negra. | TED | لذا فهذه الاشياء التي لونها ابيض في هذه الصورة هي المادة السوداء. |
As ordens, Dark Matter está pronta para ligar. | Open Subtitles | ،لقد سمعتم الكابتن "إبدأوا نظام "المادة السوداء |
Disponibilidade para o abastecimento que é algo tão problemático. Este navio é totalmente desnecessário. Quem é a autoridade Dark Matter ? | Open Subtitles | يمكنها السفر الى أي مسافة من دون الحاجة للإصلاح أو الوقود طاقة "المادة السوداء" ؟ |
Há uma certa substância preta a aderir à palma esquerda, mas não há queimaduras. | Open Subtitles | هناك نوع من المادة السوداء ملتصقبالكفاليسار، لكن ليس حرق. |
É uma simulação simples porque não contém a matéria normal apenas contém a matéria negra. | TED | وفي هذه المرحلة الامر بسيط لإنها لا تحتوي على المواد الاعتيادية تحتوي على المادة السوداء فقط. |
Vemos como a matéria negra se começa a aglomerar, e a matéria normal apenas tem de seguir atrás. | TED | وترون كيف تتكتل المادة السوداء والمواد الاعتيادية تأتي بعيدها فقط. |
Preenchem todos os espaços vazios. matéria negra. | Open Subtitles | أعني أنهم مثل المادة السوداء للكون هم يغطون المساحة الفارغة للكون جميعها |
matéria negra concentrada, a energia para viajar rapidamente no Espaço. | Open Subtitles | المادة السوداء المركزة.. المادة السوداء المركّزة تُعد الوقود الأسرع لرحلاتِ الفضاء. |
- Devem ter mesmo matéria negra. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ لديهم المادة السوداء المركزة. |
Por falar de novas carreiras, como vais com a matéria negra, Sheldon? | Open Subtitles | بالحديث عن الوظيفة الجديدة كيف تسير الامور مع بحث المادة السوداء شيلدون ؟ |
O governo financiou a maior experiência feita até agora, para detetar matéria negra. | Open Subtitles | أتعرف، الحكومة تمول اكبر تجربة لحد الآن لأكتشاف المادة السوداء |
A matéria negra deve ter-se misturado com as partículas de bomba dentro do teu corpo. | Open Subtitles | لابد أن المادة السوداء إتحدت مع جزيئات القنبلة داخل جسمك |
Isso explica porque é que ele não tem traços de matéria negra. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر عدم وجود أي بقايا من المادة السوداء في خلاياه |
"Dark Matter" liberação máxima. | Open Subtitles | طاقة "المادة السوداء" تعمل بالسرعة القصوى |
A bordo do navio "Shadow of Death" e "Dark Matter", ele dirigiu quatro navios de guerra... | Open Subtitles | هنالك أربع أنواع من سفن "ظلال الموت "مجهزة بـ"المادة السوداء |
O pirata amaldiçoado foi possuído pela "Dark Matter"... | Open Subtitles | ولكن كقرصان ملعون ممسوس بـ "المادة السوداء |
"Dark Matter," em seguida, falência dos órgãos e depois, a maldição que você recebeu vai se quebrar... | Open Subtitles | المادة السوداء"، إذا قمنا بإزالتها بالقوة فستختفي اللعنة التي حلت بك |
Inicie a Dark Matter Organica. | Open Subtitles | ! "فلتفعلوا نظام "المادة السوداء |
A substância preta na lente da câmera... o FTlR indica magnésio alumínio... silicato, talco, metilparaben e protetor solar. | Open Subtitles | تلك المادة السوداء من عدسة الكاميرا مطياف الكتلة والغاز أخرج ألمنيوم الماغنيسوم " السيليكات .. |
A matéria escura é formada... quando os quarks sobem e descem. | Open Subtitles | و المادة السوداء تشكلت و هذا جعلها تصعد و تهبض |