"الماضين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • últimos
        
    E ter indicado três carros roubados nos últimos dois meses, não prejudicou. Open Subtitles كما لن يضر اني وجدت السيارات التي سرقة خلال الشهرين الماضين
    Só nos últimos 200 anos é que a Europa avançou, seguida pela América do Norte. TED لذا فإنه خلال ال200 عام الماضين فقط سادت أوربا ثم شمال امريكا
    Senhor, ele está obcecado com a ideia de que o filho foi assassinado, e nos últimos dois meses, tem seguido essa crença através de um detective privado que contratou sem o conhecimento da Presidente. Open Subtitles سيدي, انه متأكد من أن ابنه قد قتل و طوال الشهرين الماضين كان يحاول التأكد من اعتقاده باستعمال محقق خاص
    Um homem que cometeu muitos erros nos últimos dias. Open Subtitles إنسان الذي أرتكب الكثير من الإخطاء الجسيمة في اليومين الماضين.
    Eu também não previ, que mesmo os últimos 15 anos a ser difíceis, como eu havia de vir a adorar trabalhar contigo. Open Subtitles أنا أيضاً لم أتوقع هذا برغم صعوبة الـ 15 عاماً الماضين علي لم أتوقع عشق العمل معكم
    Tragam-no aqui, quero saber onde ele estava nos últimos dias. Open Subtitles أحضروه الى هنا. أريد ان أعلم اين كان خلال اليومين الماضين.
    Eu e a SG-9 passámos os últimos dois dias a negociar a vossa libertação. Open Subtitles فريق اس جي-1 وانا قضينا اليومين الماضين في تفاوض اطلاق سراحكم
    Eu tenho vivido numa tenda os últimos dois anos. Open Subtitles لقد كنتُ أعيش في خيمة العامين الماضين.
    Dr. King tem sido um escudo nos últimos 2 anos, entre a comunidade negra e a branca. Open Subtitles كان الدكتور (كينغ) طيلة العامين الماضين محايدًا، بين المجتمع السود والمجتمع الأبيض،
    Elegeu três dos últimos quatro governadores e metade da Assembleia. Open Subtitles حصلت حرب (فولي) على ثلاثة من الحكام الأربعة الماضين المنتخبين مع نصف المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more