Guardámos os ponys no curral até determinarmos quem são seus donos. | Open Subtitles | نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين |
20% de redução no preço, 20% de redução dos donos. | Open Subtitles | ينخفض السعر بعشرون بالمئة وينخفض مستوى المالكين عشرون بالمئة |
O comité dos donos precisa de provas de que temos o local assegurado, ou não aprova a mudança. | Open Subtitles | تريد هيئة المالكين دليلاً على شرائنا الموقع قبل نهاية الأسبوع وإلا لن يوافقوا على عملية الانتقال |
Então, se somos nós os donos dos mercados de capitais, porque não conseguimos sermos ouvidos? | TED | إذا كنا المالكين الأساسين للأسواق المالية، لماذا نحن غير قادرين على ايصال أصواتنا؟ |
Ou um monte de lixo que o antigo dono não quis. | Open Subtitles | أجل، أو إنها مُجرد خردة تخلص منها المالكين السابقين للمنزل. |
Tentei, mas os donos não estavam lá. | Open Subtitles | لقد حاولت . لكن المالكين لم يكونوا موجودين |
Acha que os donos receiam que abata a sua ira sobre os títulos deles? | Open Subtitles | هل تفترض أن المالكين يخشون أن تصاب بالحنق بسبب صكوك ملكيتهم؟ |
Pois, mas nenhum dos donos dos registos tinham antecedentes criminais. | Open Subtitles | تصرّف ذكيّ أجل، ولكن لا أحد من المالكين المسجّلين لديه سجلّ إجراميّ |
Houve um desentendimento entre mim e o chefe principal e com o gerente... e os donos... | Open Subtitles | كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين |
Avisem os donos para verem se alguma família tem esta descrição e se algum local de acampamento tem vidros partidos espalhados. | Open Subtitles | حذروا المالكين من عائلة تناسب الوصف و كذلك موقع التخييم قد يكون هناك زجاج مكسور منثور حوله |
Arranjou maneira de gerar energia psíquica... relativamente aos outros donos, ele influenciou-os. Influenciou-os? | Open Subtitles | وقام بالتأثير على المالكين الآخرين أثر عليهم؟ |
Ouve, os donos descobriram quem tu és. | Open Subtitles | حسناً، اسمع لقد اكتشف المالكين هويّتك الحقيقية |
Acho que os antigos donos tinham alguns problemas estruturais. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن المالكين السابقين كان لديهم بعض المشاكل العمرانية. |
Acontece que um dos donos registados é o homem que conversámos hoje de manhã, o Liam Miller. | Open Subtitles | وتبينَ ان واحداً من المالكين المسجلين هو الرجل الذي تحدثنا إليهِ سابقاً اليوم |
Minha senhora, passámos uma tarde agradável com os donos. | Open Subtitles | سيدتي، لقد قضينا فترة ما بعد ظهيرة جيدة مَع هؤلاء المالكين. هم أناسَ رائعينَ. |
Não posso dizer. Seria injusto para com os donos. | Open Subtitles | لا يمكنني الإفصاح عن ذلك لن يكون عادل مع المالكين. |
És como um gato que vai para a casa antiga, mesmo quando os donos se mudaram. | Open Subtitles | أنت مثل القطه التى تظل تعود الى منزلها القديم بالرغم من أن المالكين قد انتقلوا من المنزل |
Levará meses para descobrirmos quem são os donos. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أشهراً عديدة قبل إكتشافنا هويّة المالكين الحقيقيين. |
O antigo dono colocou o último tijolo 1 dia antes da quebra. | Open Subtitles | المالكين السابقين وضعوا اللمسات الأخيرة قبل يوم من سقوط السوق |
A companhia de controlo disse que o dono fechou às 17h. | Open Subtitles | الشركة الرئيسية قالت المالكين يغلقو المكان عند الخامسة |
Guia de toda a propriedade de esqui aqui à volta, reparador e coxo. | Open Subtitles | دليل المالكين الخاص بالتزلج في كل الأرجاء مدبر الأمور والأبله. |
Por isso há grande interesse em colocar as informações online, para achar os proprietários de cada parcela de terreno, colocando-os na Internet, à disposição das comunidades. | TED | ولذا هنالك تحرك كبير لوضع تلك المعلومات على الانترنت لتتبع كل المالكين لقطع الأراضي وضعهم على الحاسوب وتقديمهم للمجتمع |