"المالك الحقيقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verdadeiro dono
        
    • o dono da
        
    Sim, mas o verdadeiro dono podia apresentar uma queixa. Open Subtitles نعم, ولكن المالك الحقيقي يمكنة ان يقد تقرير
    Seja quem for o verdadeiro dono deste telemóvel, usou a foto do Kyle para fingir ser ele. Open Subtitles كائناً من يكون المالك الحقيقي لهذا الهاتف فقد قام بأستخدام صورة كايل ليتظاهر بأنه هو
    E toda esta compra, venda e fusão torna impossível descobrir quem é o verdadeiro dono. Open Subtitles وكل البيع والشراء والدمج يجعل من المستحيل العثور على المالك الحقيقي
    O Ryan e o Esposito descobriram quem é o dono da conta da Sunfire, da qual o Derek levantou o dinheiro. Open Subtitles (ريان) و(أسبوزيتو) بحثا قليلاً ووجدوا المالك الحقيقي لحساب "سن فاير" التي يستخدمها (ديريك) لسحب المال
    Imaginem se puderem entrar "online" e ver quem é o verdadeiro dono duma empresa. TED حسناً ، تخيل لو كان بإمكانك عن طريق الإنترنت البحث عن المالك الحقيقي لشركة ما .
    Dale, que tem 87% de certeza que o verdadeiro dono de tudo é o Leonard Weiss. Open Subtitles (دايل)، الذي هو 87بالمئة على يقين أن المالك الحقيقي للمؤسسة هو (ليونارد ويس)
    O Lambert só existe no papel. - O verdadeiro dono é o Bray. Open Subtitles (لامبرت) يتواجد فقط على الورق المالك الحقيقي هو (براي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more