Os seus homens trabalham por dinheiro... se o abatermos, eles dispersam-se. | Open Subtitles | رجاله يعملون من اجل المال اذا ابعدناه فأن رجاله سيتفرقون |
Sim, e para dinheiro, se não importa separar-se dele. | Open Subtitles | لمزيد من الرجال والمزيد من المال اذا كنتما لا تمانعان انفصلا |
Elas valem muito dinheiro, se não as vir todas de volta na minha secretária, bem depressa, então podes dizer, ao teu, Teddy Bear, para ter cuidado. | Open Subtitles | انهم يستحقوا الكثير من المال اذا لم اري كل واحد منهم على طاولتي حالا يمكنك أن تخبرين دميتك بان تحترس |
Alguém com o seu dom ia fazer muito dinheiro se trabalhasse por conta própria. | Open Subtitles | يستطيع جني الكثير من المال اذا اراد العمل لحسابه الخاص |
Um homem com as tuas habilidades pode fazer muito dinheiro, se começar os seus negócios por conta própria. | Open Subtitles | رجل بقدرتك بإمكانه جني الكثير من المال اذا قام بالعمل لحسابه الخاص |
E podemos ganhar dinheiro se alugarmos o quarto dela com pequeno almoço. | Open Subtitles | ويمكننا ان نحصل على المزيد من المال اذا حولنا غرفتها لخدمة نوم و افطار |
De que serve dinheiro, se não ajudamos a família? | Open Subtitles | حسناً, مالفائدة من المال اذا لم تساعد فيه احبّائك؟ |
Cubram-lhes de dinheiro se isso for necessário! | Open Subtitles | نعم , ارمي عليهم المال اذا اظطررت لهذا |
Posso dar-lhe mais dinheiro se ele quiser. | Open Subtitles | سأعطيه المزيد من المال اذا اراد |
De que vale ter poder e dinheiro, se não os usamos para ajudar os filhos? | Open Subtitles | ما هو الهدف من القوة و المال اذا لم نستخدمهم لمساعدة ابنائنا ؟ -لأي شيء اخر نستخدمهم ؟ |
- Vai receber o dinheiro se trabalharmos juntos numa empresa familiar por dois anos. | Open Subtitles | - ستحصل على المال اذا عملتم في مشروع عائلي لمدة سنتان |
O homem... ele quer dinheiro se não assinares... | Open Subtitles | انه يريد بعض المال اذا لم توقع الاوراق |