"المال عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro quando
        
    • quando o
        
    Se eu for incapaz de encontrar o dinheiro quando voltar, esse dinheiro ficará aqui em Bakersfield, Califórnia. Open Subtitles اذا لم استطع العثور على هذا المال عندما أعود المال سيبقى هنا في بيكرسفيلد بكاليفورنيا
    Dinheiro! Como pode falar de dinheiro quando falo de almas? Open Subtitles كيف تتحدث عن المال عندما اتكلم عن النفوس
    O testamento estabelece que ela controla o dinheiro quando se casar. Open Subtitles ترى وفقا لأحكام وصية الأب إنها تحصل على سيطرة المال عندما تزوجت
    Como obténs dinheiro quando não tens? Observa com atenção. Open Subtitles كيف تحصل على المال عندما لا يكون لديك المال؟
    Vou fazer um monte de dinheiro quando regressar a casa. Open Subtitles إنني سوف أكسب الكثير جداً من المال عندما أعود إلى عالمنا
    Terás o teu dinheiro quando nós tivermos a mala. Open Subtitles ستأخذ المال عندما تحضر الحقيبة الآخرون أيضا
    Não preciso de dinheiro. Quando ganhar, deixo este bairro. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أحتاج المال, عندما تنطلق مسيرتي في الملاكمة, سأشكل تهديدا في هذا الحي
    Podemos falar de dinheiro quando voltar das suas férias. Open Subtitles نحن يمكن أن نتحدث عن المال عندما ترجع من عطلتك.
    Não podiam ter pegado no dinheiro quando estava a ser servido de bandeja. Open Subtitles لم تتمكنوا من أخذ المال عندما كان في متناولكم
    Não é fácil gastar dinheiro... quando se está morto. Open Subtitles يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً
    O tipo de amigos que pedem sempre dinheiro quando estás bem na vida, sabes? Open Subtitles نوع من الاصقاء الذى يضع يديه على المال عندما تكون موافق على ذلك.
    Ganhou muito dinheiro quando a casa foi demolida. Open Subtitles لقد كنت قد جمعت الكثير من المال عندما تهدّم البيت
    Poupei dinheiro quando trabalhava para a Patty. Open Subtitles لقد احتفظت ببعض المال عندما كنت أعمل لدى باتي
    Perdi muito dinheiro quando este negócio foi por água abaixo. Open Subtitles خسرت الكثير من المال عندما ساءت هذه الصفقة
    Nós sabemos que você escondeu algo mais valioso do que dinheiro quando fugiu do país. Open Subtitles نعرف أنّك خبأت شيئاً أكثر قيمة من المال عندما هربت من بلدك
    Ele custou-me muito dinheiro quando deixou tudo. Open Subtitles حسناً، لقد كلّفني الكثير من المال عندما انسحب من العصابة.
    A única maneira de ganhar dinheiro quando és pobre é a roubar ou a enganar. Open Subtitles فالحل الوحيد لجني المال عندما تكون فقيراً هو إما بالسرقة أو الحيلة
    A única maneira de arranjar dinheiro quando se é pobre é a roubar ou a dar um golpe. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكسب المال عندما تكون فقيراً هي السرقة أو الاحتيال
    Vais ter o dinheiro quando voltares ao activo. Open Subtitles إنظري، ستحصلي على المال عندما تعودي للخدمة، هكذا كان الإتفاق
    Sempre lhe dou dinheiro quando precisa para comprar o que quiser. Open Subtitles أعطيها المال عندما تحتاجه لشراء أي شيء تريده.
    Os $120 são um dinheirão quando o subsídio de doença são apenas $1000 e precisamos de uma ou duas por mês. Open Subtitles 120دولار الكثير من المال عندما تحصل على 1000دولار في عمليات مراقبة عجز المن و تحتاج 1 أو 2 في الشّهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more