"المال لها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro
        
    Fê-lo por dinheiro. Mas vocês não vão pagar, pois não? Open Subtitles لقد فعلت ذلك من أجل المال,و أنتم ستدفعون المال لها,أليس كذلك؟
    Mas não soube a tempo para poupar algum dinheiro. Open Subtitles في وقت من هذا الشهر لأدخر المال لها
    Mas porque transferiria o dinheiro se planeava desaparecer? Open Subtitles ماعدا لماذا يحوّل المال لها بينما يخطط للإختفاء؟
    Quando ela era prisioneira um dos vossos servos, um homem usando um casaco azul deu-lhe dinheiro. Open Subtitles بينما كانت مسجونة, قام أحد خدمك ..رجل يرتدي معطفا أزرق بتقديم المال لها
    Tenho que impedir que façam a transferência do dinheiro. Open Subtitles لقد اخفت كل شىء من فضلك يجب ان الحق بها قبل ما تحول المال لها
    Grupos para qual seu marido, Hassan, enviava dinheiro. Open Subtitles المنظمات نفسها التي سرب زوجها المال لها
    Quer dizer, a Tulip merece mesmo o dinheiro que ganha. Open Subtitles أعني, بالتأكيد توليب تكسب المال لها.
    Ele não lhe dava dinheiro por nada. Open Subtitles لن يعطي هذا المال لها من أجل لا شئ
    Já te disse que vou deixar de lhe mandar dinheiro. Sim, dizes isso todos os meses. Open Subtitles أخبرتك أني سأكف عن إرسال المال لها - نعم, لكنك تقول هذا كل شهر -
    A minha namorada. Metade do dinheiro é dela. Open Subtitles إنها صديقتي ونصف المال لها
    - Já te disse que devolvi o dinheiro. Open Subtitles أخبرتكِ لقد أعدتُ المال لها
    Não foi para isso que demos esse dinheiro. Open Subtitles ذلك ليس سبب دفع المال لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more