| Com três perdas e três jogos até às Finais, isto pode significar o fim de uma época já sombria. | Open Subtitles | مع ثلاث لعب وثلاث خسائر حتى المباريات الفاصلة.. هذه قد تشكل نهاية موسم كئيب بالفعل |
| Terá de ser operado à coluna, mas disseram-me que ele estaria de volta para as Finais. | Open Subtitles | سيخضع لجراحة في ظهره.. اخبروني أنه سيعود قبل.. المباريات الفاصلة |
| Sem as Finais, não há mais dinheiro das televisões. Estás a ver isto? | Open Subtitles | بدون المباريات الفاصلة لن يكون هناك نقود من محطات التلفزة |
| Se nos prendemos com testes desnecessários, podemos dizer adeus às Finais. | Open Subtitles | إذا عبثت بهذا مع فحوصات غير ضرورية.. و سوف نودع.. المباريات الفاصلة |
| Não estou a tentar arruiná-lo, Harvey, mas gostava de o ter nas Finais. | Open Subtitles | أنا لا أحاول خداعه، هارفي.. ولكني أريده في المباريات الفاصلة .. |
| Vejam os Sharks nas Finais... na Cidade dos Duros, E.U.A.: | Open Subtitles | ابحث عن القروش الخاسرين في المباريات الفاصلة.. في مدينة قاسية في الولايات.. المتحدة الأمريكية: |
| Mostrar-lhes o que é jogar, ali mesmo, nas Finais. | Open Subtitles | أريهم ما المغزى الحقيقي لهذه اللعبة هناك في المباريات الفاصلة |
| Entras no jogo das Finais, marcas podes esquecer esta equipa, porque eles vão perder. | Open Subtitles | عندما تلعب في المباريات الفاصلة أنت تسجل.. يمكنك نسيان هذا الفريق.. سوف يخسرون على أي حال |
| Parece que o Cap vai voltar a tempo das Finais. | Open Subtitles | يبدوا أن الكابتن سيشفى ليلعب المباريات الفاصلة -ماذا؟ |
| Nas Finais. .. | Open Subtitles | في المباريات الفاصلة.. |
| Preciso que descanses para as Finais. | Open Subtitles | إرتح حتى المباريات الفاصلة |
| Finais! | Open Subtitles | المباريات الفاصلة! |