"المباني الحكومية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • edifícios governamentais
        
    • edifícios federais
        
    De modo um pouco preocupante, ele colocou a maioria dos edifícios governamentais importantes no "cockpit". TED إنه أمر مثير للقلق قليلاً، لقد وَضع معظم المباني الحكومية المهمة في حجرة القيادة
    Andamos com explosivos que dão para rebentar metade dos edifícios governamentais da capital. Open Subtitles نحن نتجول بكمية من المتفجرات تكفي لتفجير نصف المباني الحكومية في العاصمة
    Parece que depois do 11 de Setembro, o Pentágono fez uma avaliação da ameaça aos edifícios governamentais. Open Subtitles على ما يبدو أنه بعد 11/9 قام البنتاغون بتقييم التهديدات على جميع المباني الحكومية الرئيسية
    Os edifícios federais estão a ser evacuados por precaução. Open Subtitles كل المباني الحكومية في عملية إخلاء كإجراء احتياطي
    Ajudei um grupo de imigrantes a fugir de um campo de internamento, entrei em edifícios federais, desfiz alguns ficheiros... e dificultei a vida à embaixada da Àfrica do Sul no Leste. Open Subtitles لقد ساعدت مجموعة من العمال المهاجرين علىالخروجمن معكسرللاعتقال... اقتحمت بعض المباني الحكومية, مزّقت بعض الملفات... جعلت الحياة صعبة للغاية على سفارة جنوب أفريقيا.
    A teoria é que vão atacar edifícios governamentais. Open Subtitles النظرية هي تتبع المباني الحكومية.
    Inspeccionámos edifícios governamentais. TED فحصنا المباني الحكومية.
    Por isso, a Casa Branca foi um dos primeiros edifícios governamentais com acesso para cadeiras de rodas. Open Subtitles لذا كان (البيت الأبيض) أحد أوائل المباني الحكومية المتاح فيها استمال الكرسي المدولب
    Mas, de acordo com a I.A. da minha mãe, a ideia da Astra em ajudar pessoas em Krypton, era fazer explodir edifícios governamentais, então... Open Subtitles ولكن وفقاً للمجسد الخاص بوالدتي فكرة (آسترا) لمساعدة (الناس علي كوكب (كريبتون عن طريق تفجير المباني الحكومية ... لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more