"المبتدئين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • principiante
        
    • novatos
        
    • caloiros
        
    • principiantes
        
    • novato
        
    • júnior
        
    • amadores
        
    • iniciação
        
    • iniciante
        
    • candidatos
        
    • recrutas
        
    • aprendizes
        
    Claro que não. Ela está no nível de principiante. Open Subtitles بالتأكيد لا ، فأنا أبقيها في مستوى المبتدئين
    Na minha primeira missão, em Hong Kong, dei tantos erros de principiante... Open Subtitles في مهمتي الاولى في هونج كونج لقد اقترفت العديد من اخطاء المبتدئين
    Pensei que os novatos que cheirassem a tinta fresca. Open Subtitles ولهذا كان المبتدئين لهم رائحة كرائحة الطلاء الجديد
    É o "Fim-de-semana com os pais dos caloiros", e eu sou veterano. Open Subtitles هذهـ عطلة نهاية إسبوعُ أباءِ المبتدئين. وأَنا في السنة ماقبل الأخيرة.
    Sabia da sorte de principiantes, mas não sabia que era tão boa. Open Subtitles سمعت عن حظ المبتدئين ولكنني لم أظنه بهذه القوة
    No negócio, chamamos a isso erro de novato mas obrigado por jogar. Open Subtitles في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك
    Parece que saiu-nos a sorte grande, sorte de principiante. Open Subtitles لم اعرف اننا سنجدك هكذا , انه حظ المبتدئين وقعتَ بين أيدينا مرة أخرى أيها التاكو
    - Sorte de principiante. Open Subtitles . يوجد عمالقة أعلى الغيوم . حظ المبتدئين
    Não consigo perceber como conseguiram cometer o mesmo erro de principiante. Open Subtitles لا أفهم كيف لهم بالسقوط في نفس خطأ المبتدئين
    Mas começaria por cometer uma data de erros de principiante. Open Subtitles ولكننا نبدأ باقتراف الكثير من أخطاء المبتدئين.
    Os sonhos são para os novatos. Não, miúdo. Open Subtitles ـ الأحلام إلى المبتدئين ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا يا فتى
    Agora é a vez dos "novatos". Podemos recomeçar? Open Subtitles لنضع المبتدئين على الواجهة سيمسوب ، هل أنت معي ؟
    Cuidado. Eles focalizam os seus esforços contra os novatos que lhe fazem frente. Open Subtitles إحترسوا، إنهم يركزون جهودهم ضد المبتدئين الذين يتصدوا لهم
    Usei-os o ano passado em literatura, com os caloiros. Open Subtitles استعنت بها في صفّ المبتدئين الذي كنت أدرّسه العام الماضي
    Não é invulgar alguns caloiros sentirem-se mal durante isto. Open Subtitles وهو ليس شيئاً غير طبيعى على بعض الاعضاء المبتدئين ان يشعروا ببعض التعب خلال اداء هذا الاجراء
    das classes de principiantes e avançados e é por isso que foram escolhidos para entrarem no concerto. Open Subtitles المبتدئين والمتقدمين للكمان ولهذا السبب تم أختياركم للعزف بالحفل
    Xerife, não posso ser responsabilizado pelos erros dum novato. Open Subtitles ايها الشريف, لا استطيع ان اكون مسؤولاً لاخطاء المبتدئين.
    Tens 18 anos. Vais ser o júnior mais velho de Michigan. Open Subtitles أنت تبلغ الـ18 ستكون أكبر المبتدئين في مشقين
    Confirma-me que é mesmo ela e pago a estes amadores. Open Subtitles اخبرني عندما تجدها مطابقه و سأعطي هؤلاء المبتدئين نقودهم
    A Delta violou, deliberadamente, as regras de recrutamento de iniciados, servindo bebidas alcoólicas aos caloiros durante a semana de iniciação... e após o horário estabelecido. Open Subtitles بيت "دلتا" إنتهكَ بمعرفة مسبّقة القواعد التي تَحْكمُ إستخدامَ الوعد وذلك بتقديم الخمور إلى المبتدئين أثناء إسبوعِ الوعدِ
    Engancho-te com um conjunto de iniciante se não te puseres a andar. Estás a dar cabo da minha demonstração aqui. Open Subtitles سأزودك بعدة المبتدئين إذا خرجت من هنا ، إنك تخرب عملي
    O Harvel está no meu grupo da "Pureza dos candidatos" Open Subtitles حسنـاً، هارفيل في مجموعتي ِلطهارة المبتدئين ، وهو يُحاولُ
    Um dos recrutas não conseguiu completar a sua primeira missão. Open Subtitles واحد من مجنديه المبتدئين فشل بإكمال أولى مهمات القتل
    São como aprendizes dos adultos. Estão por toda a parte. Open Subtitles هم مثل المبتدئين إلى البالغين هم في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more