Claro que não. Ela está no nível de principiante. | Open Subtitles | بالتأكيد لا ، فأنا أبقيها في مستوى المبتدئين |
Na minha primeira missão, em Hong Kong, dei tantos erros de principiante... | Open Subtitles | في مهمتي الاولى في هونج كونج لقد اقترفت العديد من اخطاء المبتدئين |
Pensei que os novatos que cheirassem a tinta fresca. | Open Subtitles | ولهذا كان المبتدئين لهم رائحة كرائحة الطلاء الجديد |
É o "Fim-de-semana com os pais dos caloiros", e eu sou veterano. | Open Subtitles | هذهـ عطلة نهاية إسبوعُ أباءِ المبتدئين. وأَنا في السنة ماقبل الأخيرة. |
Sabia da sorte de principiantes, mas não sabia que era tão boa. | Open Subtitles | سمعت عن حظ المبتدئين ولكنني لم أظنه بهذه القوة |
No negócio, chamamos a isso erro de novato mas obrigado por jogar. | Open Subtitles | في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك |
Parece que saiu-nos a sorte grande, sorte de principiante. | Open Subtitles | لم اعرف اننا سنجدك هكذا , انه حظ المبتدئين وقعتَ بين أيدينا مرة أخرى أيها التاكو |
- Sorte de principiante. | Open Subtitles | . يوجد عمالقة أعلى الغيوم . حظ المبتدئين |
Não consigo perceber como conseguiram cometer o mesmo erro de principiante. | Open Subtitles | لا أفهم كيف لهم بالسقوط في نفس خطأ المبتدئين |
Mas começaria por cometer uma data de erros de principiante. | Open Subtitles | ولكننا نبدأ باقتراف الكثير من أخطاء المبتدئين. |
Os sonhos são para os novatos. Não, miúdo. | Open Subtitles | ـ الأحلام إلى المبتدئين ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا يا فتى |
Agora é a vez dos "novatos". Podemos recomeçar? | Open Subtitles | لنضع المبتدئين على الواجهة سيمسوب ، هل أنت معي ؟ |
Cuidado. Eles focalizam os seus esforços contra os novatos que lhe fazem frente. | Open Subtitles | إحترسوا، إنهم يركزون جهودهم ضد المبتدئين الذين يتصدوا لهم |
Usei-os o ano passado em literatura, com os caloiros. | Open Subtitles | استعنت بها في صفّ المبتدئين الذي كنت أدرّسه العام الماضي |
Não é invulgar alguns caloiros sentirem-se mal durante isto. | Open Subtitles | وهو ليس شيئاً غير طبيعى على بعض الاعضاء المبتدئين ان يشعروا ببعض التعب خلال اداء هذا الاجراء |
das classes de principiantes e avançados e é por isso que foram escolhidos para entrarem no concerto. | Open Subtitles | المبتدئين والمتقدمين للكمان ولهذا السبب تم أختياركم للعزف بالحفل |
Xerife, não posso ser responsabilizado pelos erros dum novato. | Open Subtitles | ايها الشريف, لا استطيع ان اكون مسؤولاً لاخطاء المبتدئين. |
Tens 18 anos. Vais ser o júnior mais velho de Michigan. | Open Subtitles | أنت تبلغ الـ18 ستكون أكبر المبتدئين في مشقين |
Confirma-me que é mesmo ela e pago a estes amadores. | Open Subtitles | اخبرني عندما تجدها مطابقه و سأعطي هؤلاء المبتدئين نقودهم |
A Delta violou, deliberadamente, as regras de recrutamento de iniciados, servindo bebidas alcoólicas aos caloiros durante a semana de iniciação... e após o horário estabelecido. | Open Subtitles | بيت "دلتا" إنتهكَ بمعرفة مسبّقة القواعد التي تَحْكمُ إستخدامَ الوعد وذلك بتقديم الخمور إلى المبتدئين أثناء إسبوعِ الوعدِ |
Engancho-te com um conjunto de iniciante se não te puseres a andar. Estás a dar cabo da minha demonstração aqui. | Open Subtitles | سأزودك بعدة المبتدئين إذا خرجت من هنا ، إنك تخرب عملي |
O Harvel está no meu grupo da "Pureza dos candidatos" | Open Subtitles | حسنـاً، هارفيل في مجموعتي ِلطهارة المبتدئين ، وهو يُحاولُ |
Um dos recrutas não conseguiu completar a sua primeira missão. | Open Subtitles | واحد من مجنديه المبتدئين فشل بإكمال أولى مهمات القتل |
São como aprendizes dos adultos. Estão por toda a parte. | Open Subtitles | هم مثل المبتدئين إلى البالغين هم في كل مكان |