| Durante mais de 100 anos, neuroanatomistas e, depois, neurocientistas defenderam que, depois do desenvolvimento inicial na infância, não podiam crescer novas células cerebrais no cérebro humano do adulto. | TED | لأكثر من 100 عام تمسك كل من علماء التشريح العصبي وعلماء الأعصاب بفكرة أنه بعد انتهاء التطور المبدأي في الطفولة لا تنمو أية خلايا دماغية جديدة في دماغ الشخص البالغ |
| Mark Simmons Ex-Treinador do SeaWorld O agarrar inicial não foi um ato de agressividade. | Open Subtitles | الخطف المبدأي لم يكُن فِعّل عِدواني. |
| A reacção inicial dele, parecia culpado. | Open Subtitles | حسنا,رد فعله المبدأي كان يبدو مذنبا |
| O meu exame inicial sugere infecção no osso esterno. | Open Subtitles | فحصي المبدأي أظهر عدوى صدرية |
| Devias ter entregue ontem o relatório preliminar. | Open Subtitles | يجب أن يكون تقريره المبدأي تم عمله بالأمس |
| Quero um disco rígido. Dá-me a integração preliminar. | Open Subtitles | أريد قرص أعطِني التكامل المبدأي |
| O batimento cardíaco inicial estava acima dos 90. | Open Subtitles | الضغط الدم المبدأي هو 90 |
| O relatório inicial do médico-legista sobre a Danielle Marchetti. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي المبدأي (الخاص بـ(دانييل ماركيتي |
| O meu diagnóstico inicial é que és nojenta. | Open Subtitles | تشخيصي المبدأي أنكِ مقرفة. |
| O nosso exame inicial. | Open Subtitles | فحصنا المبدأي |
| Monk, temos o relatório preliminar sobre os explosivos. | Open Subtitles | مونك لدينا التصور المبدأي للأنفجار |
| Estamos prontos para o perfil preliminar. | Open Subtitles | نحن جاهزون لتقديم التصور المبدأي |