Os missionários davam uma volta e apanhavam os dejetos das hienas. | TED | وما أقدم المبشرون على فعله هو, أنهم ظلوا يبحثون عن فضلات الضباع لجمعها. |
Pode odiar as canhoneiras e o que representam, Jameson, mas os vossos missionários só são tolerados porque as temos. | Open Subtitles | الآن. أنت تستطيع أن تكره سفن المدفعية و ما يمثلونه يا جيمسون لكنكم أيها المبشرون فقط تتسامحون لأننا نسيطر عليهم |
Quando os missionários católicos chegaram ao México, eles deliberadamente colocaram igrejas no topo dos templos. | Open Subtitles | عندما قدم المبشرون الكاثوليك إلى المكسيك وضعوا عمدًا الكنائس على قمة المعابد |
Quando os missionários foram para além-mar, a Igreja Católica foi mais do que feliz em misturam duas culturas. | Open Subtitles | عندما أنتقل المبشرون عبر البحار كانت الكنيسة الكاثوليكية سعيدة للغاية لمزج ثقافتين |
Nos tempos antigos... os missionários navegavam entre estas ilhas em barcos de caça à baleia, para espalhar a paz e a religião. | Open Subtitles | ترى، العودة في اليوم ابحر بعض المبشرون هذه الجزر في قوارب صيد الحيتان لكي ينشرو السلام والدين |
Mas, após os horrores da conquista, os missionários perceberam que para conquistar corações e mentes eles teriam que ajudar os novos convertidos a encontrar alegria e celebração no Catolicismo. | Open Subtitles | ولكن بعد ويلات الغزو، أدرك المبشرون أنه من أجل كسب القلوب والعقول سيتوجب عليهم أن يساعدوا المتحولين الجدد للمسيحية أن يجدوا البهجة والإحتفالية في الكاثوليكية |
Os missionários já se foram? | Open Subtitles | هل رحل المبشرون بعد؟ |
Os missionários chegaram e mostraram-lhe a verdade. | Open Subtitles | جاء المبشرون و اروه الحقيقة |
As únicas pessoas que vieram para Molokai em 1940, eram pacientes leprosos e missionários. | Open Subtitles | (إن الوحيدين الذي مروا بـ(مولوكاي في الأربعينيات كانوا مرضى البرص و المبشرون |
Expulsos de Jerusalém, os discípulos tornaram-se missionários. | Open Subtitles | انطلاقا من القدس المبشرون ... |