- Já que vou para a prisão, quero aproveitar o tempo que me resta em liberdade. | Open Subtitles | طالما سأذهب للسجن أريد أن استمتع بوقتي المتبقي في الخارج |
Este selvagem é o único membro que resta em toda a Europa do famoso e legendário Kaffir e seu "Show Índio". | Open Subtitles | هذا الرجل هو الفرد الوحيد المتبقي في جميع أوروبا... من قبيلة "شاو" الهندية الشهيرة |
O seu filho é o único Medici que resta em Florença. | Open Subtitles | ابنك هو الوحيد من آل (ماديتشي) المتبقي في (فلورنسا) |
Por acaso, estava a pensar juntar algum do pessoal de antigamente e fazer-me ao único banco que resta em Scottsdale. | Open Subtitles | ...في الحقيقة، كنت أفكر في الحصول علي بعض الأشخاص القدامي معاً المصرف الوحيد المتبقي في (سكوتدال) |