É para mim um privilégio apresentar o orador principal desta noite. | Open Subtitles | أنه يشرفني اللّيلة أن أقدم المتحدث الرئيسي |
Não quero ser o orador programático, mas obrigado. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون المتحدث الرئيسي لكن شكراً |
Isso inspirou-me a ligar para a TechCrunch e oferecer-me para ser o principal orador. | Open Subtitles | و هذا حفّزني لأكلم الموقع و أعرض عليهم أن أكون المتحدث الرئيسي في المسابقة. |
Mike, ele é o principal orador na convenção neste fim da semana. | Open Subtitles | (مايك) , أتدري أنه المتحدث الرئيسي في مؤتمر نهاية الأسبوع |
Essa honra foi para o Eric Puritsky. Recusaste ser orador programático porque temes voltares a tornar-te aquele tipo? | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا رفضت منصب المتحدث الرئيسي |
Conferência da Saúde no Desporto. o orador principal. | Open Subtitles | مؤتمر الصحة الرياضية وكان المتحدث الرئيسي |
o orador do plenário foi a antiga governadora do estado de Nova Jersey. | TED | كان المتحدث الرئيسي المحافظة السابقة لولاية "نيوجيرسي". |
Gostaria que fosse o orador convidado. | Open Subtitles | أود كثيراً أن تكون المتحدث الرئيسي |
Inteligência versus nepotismo para o orador programático. | Open Subtitles | الذكاء ضد الواسطة يتنافسون على المتحدث الرئيسي دع المعركة تبدأ! |
Fui a uma conferência sobre mamíferos marinhos em San Diego, dois mil dos maiores cientistas do mundo desta área reunidos, e Ric O'Barry devia ser o orador principal. | Open Subtitles | حضرت مؤتمراً للثدييات البحريّة "في "سان دييجو كان هناك حواليّ ألفين من أفضل علماء الثدييات البحرية في العالم (وكان من المفترض أن يكون (ريك أوباري هو المتحدث الرئيسي |
Eu sou o principal orador. | Open Subtitles | أنا المتحدث الرئيسي. |