"المتسول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mendigo
        
    • pedinte
        
    • vadio
        
    Tens sorte em ser primeiro-ministro, com esse ajoelhar de mendigo... Open Subtitles أنتَ محظوظ لتكون رئيس الوزراء، مع سجود المتسول ذاك.
    O mendigo acreditou no homem e percorreu o longo caminho até ao Castelo... onde, como lhe tinham dito... o marquês estava a celebrar o seu casamento com um banquete. Open Subtitles المتسول اخذ بكلمة الرجل وذهب في طريق القلعة وكما قيل له الماركيز يحتفل بزواجه وهناك وليمة.
    Se fosses o mendigo, o que escolherias? Open Subtitles لمدة خمسمائة يوم لو كنتِ المتسول ماذا كنتِ ستختارين؟
    O pedinte está por terra, e a multidão adorou! Open Subtitles المتسول على الأرض ! و الجماهير أحبو ذلك
    Uma vadio delicado ... Open Subtitles المتسول الحسّاس.
    Um empregado da Sahamongkol Music... que agrediu um colega de trabalho... e também um mendigo no mercado. Open Subtitles الموظف فى شركة ساهامونجو الذى قام بالاعتداء على احد زملائة. وكذلك على المتسول
    O mendigo que partiu a janela e vomitou no banco de trás. Open Subtitles المتسول الذي كسر النافذة وتقيأ على الكرسي الخلفي
    Mestre , esse mendigo pode ser jovem mas ele sofreu muito. Open Subtitles سيدى . هذا المتسول قد يكون صغير السن ولكنّه عانى كثيرا
    Fique longe, mendigo. O Vizir está com o seus oficiais e não pode ser incomodado. Open Subtitles إذهب أيها المتسول, الوزير الأعظم مع ضباطه ولا يريد الإزعاج
    Desaparece, mendigo. Se não queres acabar acorrentado. Open Subtitles إبتعد أيها المتسول إن لم ترغب الذهاب في خزي ماذا يحدث ؟
    Um dia, um mendigo que tinha passado por aquela província levou à casa de meu pai um "Manifesto dos Revoltados". Open Subtitles وفي يوم ما المتسول الذي عبر هذه المقاطعة أحضر إلى منزل أبي بياناً خاص بالمتمردين
    O meu pai rasgou o manifesto e expulsou o mendigo à paulada. Open Subtitles أبي مزق البيان وطارد المتسول وضربه بالعصا
    Como pode um mendigo ser tão rico? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون المتسول أن الأغنياء؟
    Até lá, este mendigo é meu convidado, alimentem-no generosamente. Open Subtitles -لحينها هذا المتسول سوف يكون ضيفا فى بيتى أطعموه بكرم
    Bom, foi essa a escolha do mendigo, também. Open Subtitles جيد كذلك فعل المتسول
    Um por um, camada por camada, os informantes do mendigo revelaram os seus segredos e estávamos cada vez mais perto de o apanhar. Open Subtitles واحدةتلوالأخرى،طبقةتحتالأخرى.. سلم مخبرين (المتسول) أسرارهم، وكنا على مسافة بسيطة من كشفه
    Eu era o pedinte à porta do templo. Open Subtitles سيدي ، تعرفني المتسول خارج الضريح
    Não estão autorizados a falar deste pedinte... ou do vosso messias morto... a partir de agora. Open Subtitles ليس لديكما الحق ...بالتحدث عن هذا المتسول ...أو مسيحكما الميت من هذه اللحظة فصاعداً
    O pedinte diz: "Sim," e o Will diz: "Boa! Volto daqui a seis semanas para o buscar." TED فيجيبهم المتسول "نعم" فيقول (ويل) "عظيم، سأتي لأخذك بعد 6 أسابيع".
    Empreguei um vadio delicado. Open Subtitles المتسول الحسّاس يعمل لدي.
    - vadio escondido. Open Subtitles المتسول الانيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more