O governo deu-lhes casa ou efectuou reparações nas danificadas. | Open Subtitles | وزعت الحكومة المنازل وكذلك تعهدت بإصلاح المنازل المتضررة |
Mas se há áreas danificadas não seladas, pode ser um problema. | Open Subtitles | لكن ان كان هناك بعض المناطق المتضررة في السفينة غير محكمة الاغلاق |
Pensei que poderíamos usá-la para checar áreas danificadas da nave. | Open Subtitles | حسناً , ممكن ان نستغلها في معرفة الاماكن المتضررة من السفينة |
Tomografia computurizada ao figado, encontrar a parte danificada, e cortá-la. | Open Subtitles | صوروا كبده بأشعة مقطعية جدوا المنطقة المتضررة و استخرجوها |
- Prepare a enfermaria... para receber toda tripulação da nave danificada. | Open Subtitles | أعلم الطابق الطبي باستقبال جميع طاقم السفينة المتضررة |
O ADN danificado cria uma proteína única nas células afetadas. | Open Subtitles | الحمض النووي السئ يصنع بروتين نادر على سطح الخلايا المتضررة |
O problema é, que eles farão isso, mas substituindo as áreas afectadas por nano robôs. | Open Subtitles | حسنا المشكلة هي أنهم سيقومون بإستبدال خلاياها المتضررة بأجسام مجهرية مضاعفة |
As minhas recentes tentativas de salvar tecidos, velhos, decompostos ou gravemente danificados, | Open Subtitles | محاولتي الاخيرة لانقاذ الانسجة المتعفنة او المتضررة بشدة |
Determinado a re-incluir estas comunidades danificadas por ataques populares por toda a cidade. | Open Subtitles | عـازم عـلى مساعدة تـلك الأحيـاء المتضررة والتـي تضـررت بـفعل هجمـات من أنـاس همجـيِّـين |
Plasma fresco vai substituir as células vermelhas danificadas, que estão a coagular nos seus rins. | Open Subtitles | البلازما الحديثة ستستبدل الخلايا الحمراء المتضررة و التي تسد كليتاه |
Uma vez injectado, ele iria detectar e reparar células danificadas do corpo. | Open Subtitles | عندما يُحقن, فإنهُ يكتشف ويصلح الخلايا المتضررة بداخل الجسم لقد كانت معجزة |
Veias danificadas... infecção no pericárdio e nas válvulas, alguns abcessos. | Open Subtitles | الأوردة المتضررة... إصابة التأمور والصمامات ، وبعض خراجات. |
Vamos fingir, só por um momento, de que tu és o capitão, preso no calabouço enquanto o resto da tua tripulação morre lentamente na sua nave danificada. | Open Subtitles | لنتظاهر للحظة وحسب أنك أنت الكابتن عالق في معزل بينما بقية فريقك يفنون ببطء على سفينتهم المتضررة |
Vamos investigar a área danificada. | Open Subtitles | أنتقل للأسفل لتحري المنطقة المتضررة |
A descer para investigar zona danificada. | Open Subtitles | أنتقل للأسفل لتحري المنطقة المتضررة |
Tu adaptaste o conjunto de comunicações danificado para enviar um sinal, não foi? | Open Subtitles | لقد ضبطت مصفوفة الاتصالات المتضررة لإرسال إشارة هل تنكر ذلك؟ |
Poderíamos, em vez de usar material, tirar alguma células juntamente com o material, remover uma parte do tecido danificado e colocar ali um material biodegradável? | TED | هل تستطيع القول بدلًا من استخدام مادة هل أستطيع أن آخذ بعض الخلايا مع المادة وأزيل القطعة المتضررة من النسيج وأقوم بوضع مادة قابلة للتحلل الحيوي فيها؟ |
Sr. Hodges, isolamos o cilindro danificado. Tivemos sorte. | Open Subtitles | سيد (هودجيز)، لقد عزل القنينة المتضررة فقد حالفنا الحظ |
Preciso que digas à Banks e à equipa dela para montar uma sala de controlo auxiliar por baixo das áreas afectadas. | Open Subtitles | يجب أن أعطى الأوامر ل"بانكس" و فريقها لإعداد غرفة تحكم إحتياطية أسفل المناطق المتضررة |
Encontrei fios de cabelo danificados no mesmo lugar. | Open Subtitles | وجدتُ أيضاً بعض الشعيرات المتضررة في المكان نفسه |