Portanto esta aranha passa por todo o alfabeto com adjetivos e substantivos idênticos. | TED | ويمر العنكبوت بالأبجدية كلها مع كافة الصفات والأسماء المتطابقة |
Fabricantes chineses hoje vendem milhares de dispositivos quase idênticos, na internet. | TED | الـُمصنعين الصينيين يبيعون الآلاف من الأجهزة المتطابقة على الإنترنت . |
Conexão de memória entre sujeitos com padrões de íris idênticos. | Open Subtitles | رابط الذاكرة بين انماط القزحية المتطابقة |
Dois AMCs idênticos, o programa acha que é impossível e é mesmo, então, os programas de análise continuam a travar. | Open Subtitles | اثنان من الارسالات المتطابقة اختلطا مع بعضهما لذا البرنامج يرى ان هذا مستحيل، وهذا يعني الاستمرار بتغيير البرامج الاحصائية |
Ele entrega quatro sacos idênticos a mensageiros... | Open Subtitles | سلّم الأربع أكياس المتطابقة إلى سُعاة... |
(Risos) A história pode ser boa demais para ser verdade mas, quando administramos baterias de testes psicológicos, obtemos os mesmos resultados, ou seja, gémeos idênticos separados à nascença apresentam semelhanças incríveis. | TED | الآن -- القصة تبدو شيقة جدًا لدرجة ألا تكون حقيقية، لكن عندما تراقب بطاريات الإختبارات النفسية والعقلية، تحصل على نفس النتيجة -- تحديدًا، التوائم المتطابقة التى إنفصلت فى الميلاد تُظهر تشابه عالى مذهل . |