Sim, toda a gente tem algo que quer manter escondido de olhos curiosos... | Open Subtitles | نعم، كل شخصٍ لديه أمراً ضع الجملة هنا يريد الإستمرار في إخفائه من العيون المتطفلة ضع الجملة هنا |
Parece que os ursos polares preferem privacidade, saindo do mar gelado e seguindo às colinas, para evitar os olhares curiosos de machos rivais que queiram perturbá-los. | Open Subtitles | يظهر وأن الدببة القطبية ،المتغازلة تُفضل الخصوصية تاركةً البحر المتجمد عادةً ومتوجهةً صوب التلال لتجنب الأعين المتطفلة |
é mais complicado. Há muitos mais olhos curiosos. | Open Subtitles | في المدينة الأمر أصعب أعني، لديك الكثير من الأعين المتطفلة |
Ei-la. Quem havia de os ver, se não a metediça mãe de Ursula? | Open Subtitles | من يَجِبُ أَنْ يَراهم وهم يَتمشّونَ في الشارع غير أمَّ أورسولا المتطفلة |
Vá lá, velha tonta, bêbada e intrometida! | Open Subtitles | هيا أيتها السخيفة أيتها العجوز المتصابية المتطفلة السكيرة |
Um castelo encantador, numa zona retirada do país, longe dos olhares indiscretos. | Open Subtitles | قلعة جميلة في جزء منعزل من البلاد ـ ـ بعيداً عنِ الأعين المتطفلة |
Que era proteger os nossos interesses de olhos curiosos. | Open Subtitles | والذي هو حماية مصالحنا من الأعين المتطفلة |
Considere os meus olhos curiosos, desviados. Ouça, já percebi. | Open Subtitles | حسنٌ، اعتبر أعيني المتطفلة قد التهت |
A caixa de Pandora ficou exposta a olhos curiosos. | Open Subtitles | صندوق (باكسر) المعروض لجذب انتباة العين المتطفلة |
Estou a 305 metros da casa de praia. Tenho que me manter longe dos olhos curiosos dos Grayson. | Open Subtitles | يجب ان ابعد عن طريق" "عيون (غرايسون) المتطفلة |
Sem a mãe metediça a bisbilhotar. | Open Subtitles | ولا توجد امي المتطفلة تحوم هنا وهناك |
Velha gata metediça. | Open Subtitles | أيتها العجوز المتطفلة |
Nada do teu interesse, sua intrometida, velha e barulhenta coruja! | Open Subtitles | ليس من شأنك أيتها البومة -العجوز المتطفلة |
Olhares indiscretos aborrecem-me. | Open Subtitles | العيون المتطفلة تضايقنى |