Três vezes por dia, o guardião de bronze dava a volta ao perímetro da ilha, procurando detetar intrusos. | TED | كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين. |
Cada clã deve proteger sua área de floresta, para enfrentar a competição por comida é crucial que os intrusos sejam afastados por uma amostra convincente de força. | Open Subtitles | فكل قبيلة يجب عليها الدفاع عن منطقتها من الغابة حتى لا تواجه منافسة في الحصول على الغذاء يجب إبعاد المتطفلين |
Os Vogons detestam quem anda à boleia. | Open Subtitles | فوجون, شعب يكره المسافرين المتطفلين إسحب |
População de lemures: | Open Subtitles | تعداد المتطفلين : |
Esta festa tem tudo. Incluindo um intruso. | Open Subtitles | حسنا، هذه الحفلة فيها كل شيء, حتى المتطفلين |
Colocou lonas nas janelas da sua casa para evitar olhos curiosos durante o longo inverno islandês. | TED | لقد ألصق الأقمشة على نوافذ منزله لمنع أعين المتطفلين خلال شتاء أيسلندا الطويل. |
Como ela era um espírito de serpente branca benevolente sob uma forma humana, o casamento deles já tinha sofrido ataques de monges metediços. | TED | فقد كانت، في الواقع، روح أفعى بيضاء محبة للخير، بهيئة إنسان، نجا زواجهما من هجمات الرهبان المتطفلين. |
Não sei o que temos de fazer para satisfazer estes intrometidos do Governo. | Open Subtitles | لا أعرف ماقد نفعل وحسب لجعل عملاء الحكومة المتطفلين سعيدين |
É melhor ser preso do que ser morto por estes sugadores de sangue. | Open Subtitles | المستوي الذي يَذْهبُ إلى القلمِ أفضل مِنْ ان يُصبحُ مقتولاً بأحد هؤلاء المتطفلين |
Um traiçoeiro recife rodeia as ilhas Ping protegendo-as dos intrusos. | Open Subtitles | الصخور الغادرة حول جزيرة بينغ تحذر المتطفلين بأن يبقوا بعيدين |
Podem ter sido intrusos de uma natureza mais mítica. | Open Subtitles | قد يكون من المتطفلين ذات الطابع الأسطوري |
Eles são melindrosos no que toca a intrusos, especialmente pretos e orientais. | Open Subtitles | لديهم حساسية من المتطفلين خصوصا الزنوج والشرقيون |
Da sua quinta na Geórgia rural, rodeada por um bando de aves de estimação, Flannery O’Connor escreveu contos de marginais, de intrusos e inadaptados inseridos no mundo que melhor conhece: o Sul dos EUA. | TED | من مزرعتها في جورجيا الريفية، محاطةً بسربٍ من الطيور اللطيفة، فلانري أوكونور تدوّن على عجلة؛ قصصًا للمنبوذين، المتطفلين وغير الأسوياء الذين يقبعون في أفضل عالمٍ عرفته: الجنوب الأمريكيّ. |
Temos dois tipos que vieram à boleia na doca de recepção. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد نفسى للتو - لدينا إثنان من المتطفلين - |
Mãe, disseste que todos os que pedem boleia eram vadios drogados. | Open Subtitles | امي لقد قلتي ان كل المسافرين المتطفلين مخدرات-مجانين-يبحثون-مفزعين |
- População de lemures? - Zero ponto zero por cento. | Open Subtitles | -عدد المتطفلين من السكان ؟ |
Há uma regra para todo O intruso | Open Subtitles | لدينا طريقة نعامل بها المتطفلين و الحمقي |
Isso significa que está um potencial intruso à porta ou um dos meus amigos. | Open Subtitles | هذا يعني أن هنالك أحد المتطفلين على الباب أو احد من الاصدقاء لا يهم المهم أني متحمس لذلك |
Para proteger o seu trabalho de ladrões e olhos curiosos. | Open Subtitles | لحماية أعمالهم من اللصوص وأعين المتطفلين |
Tenho-o mantido afastado de olhos curiosos. | Open Subtitles | لقد تحفطت عليه في مأمن عن أعين المتطفلين |
Já aguentámos insultos que cheguem dos Ianques metediços. | Open Subtitles | لقد تحملنا ما يكفي من الإهانات من الشماليين المتطفلين |
-Acabaram-se os espelhos, os olhares metediços. | Open Subtitles | لا مزيد من المرايا ، أي أكثر أعين المتطفلين. |
O Sr. Carala não gosta de intrometidos. | Open Subtitles | سواء كنتم رجال شرطة أم لا، السيد (كارالا) لا يحب المتطفلين. |
Nós não somos nada parecidos com esses sugadores de sangue. | Open Subtitles | نحن لا شيءَ مثل أولئك المتطفلين. |