Uma das outras candidatas desse ano deve saber o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | حسناً أحد المتعهدات الآخرين من تلك السنة يعلم ما حدث لها |
Certo, candidatas, façam fila para as festividades desta noite. | Open Subtitles | حسناً, اصطفوا يا المتعهدات من أجل إحتفالات الليلة |
Duvido que tivesse. Só as candidatas o usavam. | Open Subtitles | أشك أنها فعلت فقط المتعهدات يضعون الأغطية |
Falei com umas caloiras que disseram ter-te visto a discutir com ela na floresta. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بعض المتعهدات الذين قالوا بأنهم رأوكِ تتشاجرين معها في الغابة |
Quando fui ao arquivo para ver a papelada preencher meu formulário para candidata a presidente, encontrei uma lista de candidatas de 1988, e uma delas chamava-se Denise Hemphill. | Open Subtitles | عندما بحثت في الأرشيف لأجد ورقة لأقدم رغبتي في التقدم لرئاسة منزل كابا وجدت قائمة من المتعهدات |
Então pedi emprestada uma às candidatas e voltei. | Open Subtitles | لذا استعرت مصباح أحد المتعهدات ورجعت |
Parabéns, candidatas. | Open Subtitles | مبروك أيتها المتعهدات |
Porque sei que essa candidata lésbica até é muito girinha, tipo "Se o Bruce Lee fosse um DJ", mas não acha que deviamos fazer sexo com candidatas. | Open Subtitles | لإنه عندما أسمع أنك " ليزي " لطيفة نوعاً ما فكأنني أسمع " بروس لس كان دي جي " نوعاً ما لا أعتقد أنه يجب علينا ممارسة الجنس مع المتعهدات |
Então era desta forca que as caloiras estavam a falar. | Open Subtitles | إذاً هذه الأفخاخ التي كانت تتحدث عنها المتعهدات |
Ela praxa caloiras para as fazer pagar! | Open Subtitles | إنها تدفع المتعهدات لدفع الثمن |
E descobrir uma candidata de 1968. | Open Subtitles | ونرى المتعهدات فيها عام 68 |