"المتواجدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • unidades
        
    - As equipas SG quatro, seis e dez são, neste momento, as únicas unidades lá fora, Coronel. Open Subtitles فرق بوابة النجوم رقم 4 و 6 و 10 الوحدات الوحيدة في الوقت الحاضر المتواجدة هناك سيدى
    Tenho a certeza que o Presidente se sente mais confiante com as unidades militares, que já estão preparadas, devido à Lei Marcial. Open Subtitles لديه الثقة بفرق الجيش المتواجدة في المكان بسبب القانون العسكري
    unidades na zona de Hollywood: Código 37, veículo avistado na Av. La Brea. Open Subtitles الوحدة المتواجدة في منطقة هوليوود الشفرة 37 ، رصدت السيارة في حي لابيريا
    Que unidades das tropas Soviéticas estão cá, todos os tipos de aviões... Open Subtitles ما هى وحدات الجيش الروسى المتواجدة هنا والأنواع الجديدة من الطائرات و المطارات .
    Todas as unidades da 26ª esquadra. Open Subtitles على جميع الوحدات المتواجدة في الأحياء 2-6
    Com a mudança de rumo da guerra as forças americanas na zona de Bastogne e arredores ficaram totalmente cercadas por unidades blindadas alemãs superiores. Open Subtitles بالتغيرات الحاصلة في مصير الحرب القوات الأمريكية المتواجدة في و حول الـ (باستون)ـ قد تمت محاصرتهم بالكامل بواسطة وحدة المدرعات الألمانية العليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more