"المتوحشون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • selvagens
        
    • monstros
        
    • brutos
        
    • animais
        
    • Os anciões
        
    • os edomitas
        
    Nós melhoramos a vida de muitos selvagens pelo mundo fora. Open Subtitles لقد حسنا من حياة جميع المتوحشون فىمختلفبقاعالعالم.
    Mesmo os selvagens teriam alguma hospitalidade. Open Subtitles حتى الهمج المتوحشون كانوا سوف يُظهرون لنا بعض المعاملة الكريمة
    Meu Deus, são aqueles selvagens infiéis, sedentos de sangue! Open Subtitles يا إلهي , إنهم هؤلاء الوثنيون المتوحشون المتعطشون للدماء
    Ele ainda está vivo e não o vão comer, seus monstros! Open Subtitles لكنه ما زال حى و لن تأخذوه أيها المتوحشون
    brutos como ele gostam de mãos violentas, Open Subtitles المتوحشون مثل هذا يشتهون الأيدي الهائجه.
    Aqueles animais colocaram um explosivo artesanal numa lata de sumo. Open Subtitles المتوحشون وضعوت قنبلة في علبة مياة غازية
    Agora tenho a minha perna arrancada por selvagens, cortada por carruagens, serrada por serrotes. Open Subtitles والآن ساقي قطعها المتوحشون بفأس شوهتها العجلات الحربية وقطعها الحطابون بالمنشار
    Punhos de aço. Os selvagens têm engenho, isso vos garanto. Open Subtitles مفاصل أصابع نحاسية هؤلاء المتوحشون ماهرون,خذوها منى
    E o servos selvagens dos furiosos deuses sobrenaturais, viram em Alden um presente de Satanás. Open Subtitles وخدمة ألهة الهنود المتوحشون والهمج رأوا بجون ألدن هدية لهم من الشيطان
    Esses selvagens mais depressa te matam do que te ajudam! Open Subtitles هؤلاء المتوحشون سوف .يقتلونك أسرع مما قد يساعدونك
    Está... está você a insistir que esses selvagens são nossos iguais? Open Subtitles وقامت على القتل والموت بوحشية أتصّر على أن هؤلاء المتوحشون يساوونا؟
    Não quero que os tiros atraiam os selvagens. Open Subtitles لا أريد صوت الرصاص يجذب المتوحشون لصوب المنزل
    Aqueles selvagens não conseguiram escalpos. Não senhor. Open Subtitles هؤلاء المتوحشون لم ينزعوا أيه فروة رأس
    E que mais os selvagens levaram? Open Subtitles ماذا أخذ هؤلاء المتوحشون ايضآ؟
    Eles são apenas um bando de... imundos, selvagens fedorentos selvagens Open Subtitles # # المتوحشون الوثنيون الهمجيون # # متوحشون # # ملعونون #
    Estes selvagens não têm direitos aqui. Open Subtitles هؤلاء المتوحشون ليس لهم حقوق هنا
    Um daqueles monstros que vive... numa casa de 900 m² que destruiu os pântanos. Open Subtitles تعرفين، أولئك المتوحشون الذين يعيشون في منزلٍ ضخم مقابل تدمير مستنقعات
    Pronto, podem ficar com ela. Espero que estejam felizes, seus monstros egoístas. Open Subtitles ستحصلون عليه الإثنان أتمنى أنكم سعيدين أيها المتوحشون.
    Juntem-se, monstros gloriosos, e deleitem os vossos olhos com o que tenho nas mãos. Open Subtitles تجمعوا, أيها الأنذال المتوحشون, متعوا أعينكم بما احمله في يدي:
    Os traidores, os assassinos, os ladrões, vilões, os brutos, os confiosos, os implacáveis, os cruéis. Open Subtitles الخونة ، القتلة ، اللصوص ، الأشرار. المتوحشون ، المخادعون ، من لا يرحمون.
    O meu irmão mandou-me aqui como espiã antes destes animais derrubarem a muralha dos Song. Open Subtitles أرسلني أخي كجاسوسة قبل أن يدمر هؤلاء المتوحشون سور سلالة "سونغ".
    Os anciões ainda precisam de nós para encontrar as respostas. Open Subtitles المتوحشون , لازالوا يريدوننا ان نعثر على الأجوبة
    Fora destes adultérios vieram os edomitas. Open Subtitles ونتيجة لهذا الفسق اتى المتوحشون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more