E tem de ser algo que vos apaixone. Senão, não vão ter perseverança para chegar até ao fim. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئاً تشعر بشغف تجاهه وإلا لن تكون لديك روح المثابرة حتى تُنهيه |
Se vocês quiserem um exemplo de perseverança, de resistência e de força numa linda, pequena embalagem, é ela. | TED | وان اردتم مثالاً عن المثابرة وقوة العزيمة جميع تلك يحيطها جمال آخاذ فوالدتي كذلك |
Mas sabem, uma das qualidades mais essenciais dum cientista é a perseverança. | TED | ولكن كما تعلمون, واحدة من أكثر الصفات أساسية لدى العالِـم هي المثابرة. |
Porque leva o dobro de trabalho duro do que de perseverância. | Open Subtitles | هذا لأن الطيران يتطلب من العمل الشاق ضعفي المثابرة. |
Com muita perseverância, a câmara de grande angular finalmente é instalada. | Open Subtitles | مع الكثير من المثابرة تم تركيب الكاميرا وأخيراً |
Mas, por vezes, ter coragem não chega. especialmente no ensino. | TED | ولكن بعض الأحيان المثابرة ليست كافية، خصوصًا في التعليم. |
Procurar respostas, lamento dizer, é uma missão para a vida toda, mas a chave para eu conseguir perseverar é o decreto exprimido e público de Amy de que eu tenho que seguir em frente. | TED | البحث عن إجابات، يؤسفُني أن أقول أنها مهمة عمر بأكمله، لكن المفتاح لكوني قادراً على المثابرة هو ما قالته إيمي في مرسومها العام أنني لا بد و أن أتخطي هذا كله. |
Além disso, para ter uma real percepção do kung fu, tu precisas ter uma persistência incrível. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, لفهم الكونغ فو بشكل حقيقي تحتاج إلى المثابرة والإجتهاد |
Temos que encorajá-las a trabalhar muito e ajudá-las a perceber que o fracasso é um ingrediente necessário para o êxito, assim como a perseverança. | TED | نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد ومساعدتهم على فهم أن الفشل هو عنصر ضروري للنجاح، كما هو المثابرة. |
Com um pouquinho de perseverança e muito esforço, conseguimos escrever o nome dela. | TED | مع قليل من المثابرة وكثير من المجهود، تمكنا من كتابة اسمها. |
Antes, considerava a perseverança uma qualidade admirável. | Open Subtitles | دائماً ما اعتبرت المثابرة شئ جدير بالإعجاب |
A perseverança é o principal para dominar qualquer desporto. | Open Subtitles | المثابرة هي أهم شيء للتمكن من أي رياضة. |
Ele continuou a nadar com perseverança e braçadas determinadas, ele bateu as natas em castelo, e saltou para fora. | Open Subtitles | واستمر في محاولته مع المثابرة والجهد وهو عاقد العزم على النجاة واستطاع المرور من هذا الكريم |
O esforço, a determinação e a perseverança trazem sempre louros. | Open Subtitles | العمل الشاق,الاصرار و المثابرة ينجحون دائما |
Trabalho duro. perseverância e trabalho duro. | Open Subtitles | العمل الشاقّ، المثابرة و- |
Uma das minhas mentoras é a Dra. Angela Duckworth, a psicóloga que definiu esta teimosia da coragem como sendo "a perseverança e a paixão por objetivos a longo prazo." | TED | مستشار لي في الواقع هي الطبيبة أنجيلا دوكورث، العالمة النفسانية في UPenn التي فسرت التمسك بالإصرار والمثابرة بكونه "المثابرة والشغف لتحقيق أهداف طويلة الأجل." |
O livro de Angela tornou-se um "bestseller", e escolas por todo o país, particularmente escolas autónomas, consideram cada vez mais a "coragem" como um valor central. | TED | كتاب أنجيلا أصبح من أفضل الكتب مبيعًا، والمدارس في جميع أنحاء البلاد، ولاسيما المدارس المستقلة، أصبحت مهتمة في الاستشهاد ب " المثابرة" كقيمة أساسية. |
Mostrou-nos que, apesar de termos tido muitos fracassos no início, conseguimos perseverar e obter os resultados que queríamos. | TED | وأظهر لنا أنه على الرغم من الإخفاقات العديدة في البداية، كنا قادرين على المثابرة خلالها للحصول على نتائج الاختبار التي أردناها. |
perseverar conduz ao perigo. | Open Subtitles | المثابرة تجلب الخطر |
Mas para o padrinho dos átomos ultrafrios, a persistência acabou por dar frutos. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لعراّب الذرات فائقة البرودة، آتت المثابرة أُكلها في نهاية المطاف. |
-Para ganhar, você precisa de tempo, dinheiro e persistência. | Open Subtitles | الطريقة التي تحتاجينها للفوز بأمورٍ كهذه المال، و الوقت، و المثابرة |