Eu meti-me em muitos mais sarilhos que ele. Ele era o filho perfeito. | Open Subtitles | لقد تعرّضتُ للمشاكل أكثر منه فلقد كان الفتى المثاليّ |
Não sei do que tenho tido tanto medo. Tu és o namorado perfeito. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي كنتُ أخشاه فأنت الحبيب المثاليّ |
Desculpa ter-te chamado Sr. perfeito. | Open Subtitles | أنا آسف لمناداتك بالسيّد المثاليّ لا مشكلة |
Isso dá também a narrativa perfeita para o crime. | Open Subtitles | كما أنّ ذلك يمنحها سيناريو الجريمة المثاليّ |
Ocorreu-me uma solução perfeita para que nunca mais aconteça. Sim? | Open Subtitles | أتعلمان ، قدّ فكرت بالحل المثاليّ لتأكيد أنّ هذا لن يحدث مُجدداً. |
Eu amo o metro. É o lugar ideal para ser agressivo. | Open Subtitles | لكم أحبّ القطارات، إنّه المكان المثاليّ لتخرج العنف الذي بداخلك. |
Estava viva... Viva, no meu mundo perfeito. | Open Subtitles | كنتُ حيّة، كنتُ حيّة في عالمي المثاليّ الخاصّ. |
O pão, ou neste caso um bolo, é o meio perfeito de disseminação. | Open Subtitles | لذا الخبز، أو في هذهِ الحالة الكعكات هي الموصل المثاليّ لفطر التوهّم. |
Ando à procura de um trabalho honesto. E acho que encontrei o trabalho perfeito. | Open Subtitles | أبحث عن مصدر رزق شريف وأظنّني وجدتُ العمل المثاليّ |
Imagino que o queira presente no nosso dia perfeito. | Open Subtitles | أتصوّر أنك تريدينه أن يكون جزءاً من يومنا المثاليّ |
A fome continua a ser a maior preocupação. Em suma, parece ser o candidato perfeito. | Open Subtitles | الجوع يظلّ المصبّ الأساسيّ لتركيزه، كلّ المؤشّرات تشير لأنّه المرشّح المثاليّ. |
Agora o vestido perfeito para a madrinha. | Open Subtitles | الآن لنبدأ البحث عن الثوب المثاليّ لوصيفة الشرف. |
Era um local perfeito para se ter escolas. | TED | و المدارس كانت المكان المثاليّ. |
Depois ficarei a saber que o meu pai perfeito não era assim tão perfeito. | Open Subtitles | حينها... سأعرف... بأنّ والدي المثاليّ لم يكن مثاليّاً |
"O marido perfeito ter-se-ia livrado do seu antigo apartamento, mas eu mato pessoas. Não sou propriamente o marido perfeito." | Open Subtitles | "لَكان تخلّص الزوج المثاليّ من شقّته القديمة ولكنّي أقتل الناس، لستُ تماماً الزوج المثاليّ" |
Tão perto do casamento perfeito. | Open Subtitles | أوشكتِ أن تحظي بالزفاف المثاليّ. |
O sítio perfeito para nos perdermos. | Open Subtitles | إنّها المكان المثاليّ لينسى المرء نفسه. |
É a metáfora perfeita para toda a minha vida. | Open Subtitles | كأنّه المجاز المثاليّ لحياتي اللعينة بأسرها |
E chupe o gelado e a soda ao mesmo tempo, para obter a mistura perfeita de doçura ótima. Desta forma. | Open Subtitles | ثمّ تمتصّين البوظة و الصودا معاً لتحصلي على المزيج المثاليّ للنكهة اللذيذة هكذا. |
Estudou o livro de regras até encontrar a infração perfeita. | Open Subtitles | وذاكرت كتيّب تعليمات السجن جيّداً، حتّى اهتديت إلى الخرق المثاليّ للتعليمات. |
Achas mesmo que esta é a altura ideal para as tuas experiências? | Open Subtitles | أتعتقد حقّاً أنّ هذا هو الوقت المثاليّ لتجاربكَ؟ |
São um certo tipo de rapariga, e o tabaco é o vosso namorado ideal. | Open Subtitles | أنتم نوع معيّن من الفتيات والتبغ هو حبيبكم المثاليّ |