"المثيرة للاهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interessantes
        
    • interessante
        
    • intrigantes
        
    Depois disto, notámos algumas coisas interessantes, que vão passar a ver. TED بعد ذلك، لاحظنا بعض الأشياء المثيرة للاهتمام ، والتي سنشاهدها.
    Pareces ser um tipo que acha as coisas interessantes. Open Subtitles تبدو من الأشخاص الذين يحبّون الأمور المثيرة للاهتمام
    Tenho coisas interessantes para fungos nas unhas dos pés. Open Subtitles لدي بعض الاشياء المثيرة للاهتمام للغاية للفطريات الأظافر
    Por isso, em síntese, este é o desafio que todos enfrentamos hoje, nesta interessante época da História. TED الزبدة أنه هذا هو التحدي الذي نواجهه جميعنا اليوم في هذه اللحظة المثيرة للاهتمام بالتاريخ.
    Mas há algo que parece ser daquela irmã interessante dele. Open Subtitles لكن هناك شئ ظهر من اخته اخته المثيرة للاهتمام
    Um dos seus métodos mais intrigantes é a artimanha sexual. TED واحدة من أكثر الطرق المثيرة للاهتمام هو الخداع الجنسي.
    Colocamos-lhes questões realmente interessantes. TED ولكي يتعلوما كيفية طرح الاسئلة المثيرة للاهتمام
    Então, descobri algumas coisas muito interessantes. TED لذا فقد اكتشفت بعض الأمور المثيرة للاهتمام.
    Uma das coisas interessantes da invisibilidade é que aquilo que não conseguimos ver também não conseguimos compreender. TED أحد الأمور المثيرة للاهتمام في الأشياء الخفية هو أن ما لا نستطيع رؤيته لا نستطيع فهمه أيضاً.
    Nós e outras pessoas já construímos alguns protótipos por todo o mundo e aprendemos lições interessantes. TED نحن وآخرون قد بنينا نماذج قليلة حول العالم الآن، وبعض الدروس المثيرة للاهتمام حقاً هنا.
    De novo, muitas histórias interessantes para cada uma delas. TED مرة أخرى، العديد من القصص المثيرة للاهتمام لكل منها
    Fez muitas referências culturais interessantes. TED ذكر الكثير من المراجع الثقافية المثيرة للاهتمام حقا.
    No século passado, vimos muitas inovações interessantes. TED لقد شهدنا على مدى القرن الماضي العديد من الاختراعات المثيرة للاهتمام.
    Quando comecei a pensar em todos estes açúcares complexos que são como essas folhagens nas nossas células, isso tornou-se num dos problemas mais interessantes que encontrei como bióloga e como química. TED وعندما بدأتُ بالتفكير في كلّ هذه السكّريّات المعقّدة التي تشبه أوراق الشجر فوق خلايانا، صارت واحدة من أكثر المسائل المثيرة للاهتمام التي قابلتُها كعالمة أحياء وأيضًا كعالمة كيميائية.
    Mas são das coisas mais interessantes e engraçadas sobre a Wikipedia, alguns dos novos artigos. TED لكن أيضاً هناك بعض الصفحات المثيرة للاهتمام والطريفة في ويكيبيديا، بعض الموضوعات الحديثة.
    Há teorias interessantes que, se eu tivesse tempo, vos contava. TED هناك بعض النظريات المثيرة للاهتمام التي ساُخبركم عنها، إذا كان لدي متسع من الوقت.
    Essa é a informação menos interessante que tenho para lhe dar. Open Subtitles هذا هو أقل التفاصيل المثيرة للاهتمام التي لدي معلومات عنها.
    Quão pequenos podem ser? Vejam este interessante inseto. TED ما مدى صغر الخلايا العصبية؟ حسناً، انظروا إلى هذه الحشرة المثيرة للاهتمام.
    Mas a informação realmente interessante veio do resto do esqueleto. TED ولكن المعلومة المثيرة للاهتمام حقًا جاءت من بقية الهيكل العظمي.
    da cidade de Dixon. Um dia, a Kathe estava a trabalhar, como sempre, quando se deparou com um caso muito interessante. TED أحد الأيام أثناء عملها بالطريقة المعتادة تعثرت بإحدى القضايا المثيرة للاهتمام
    Mas ao longo do curso da História, alguns dos nossos mais respeitados filósofos avançaram teorias intrigantes. TED ولكن على مجرى التاريخ، طرح بعض فلاسفتنا الأكثر تبجيلًا بعض النظريات المثيرة للاهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more