O que é interessante é que este diapositivo — como tantos outros diapositivos de tecnologia, a que estamos habituados — é como uma linha reta numa curva semi-log. | TED | والشيء المثير للإهتمام بخصوصها أن هذه الشريحة، مثل الكثير من الشرائح التقنية التي تعودنا عليها، وهي تقريبا عبارة عن خط مستقيم على منحنى شبه لوغارثمي. |
é interessante não ter notado que ela estava lá. | Open Subtitles | من المثير للإهتمام أنّك لم تلاحظ أنّها كانت هناك. |
A única coisa interessante que descobrimos foi o nome dele em vários manifestos de voo para Phoenix. | Open Subtitles | الدليل الوحيد المثير للإهتمام الذى وجدته كان ظهور إسمه ضمن قوائم المسافرين على عدة رحلات إلى فينيكس |
Porquê minimizar a única coisa interessante nesta união? | Open Subtitles | لماذا تقللّ من الشيء الوحيد المثير للإهتمام في هذا الزواج؟ |
curiosamente, já tinha feito um cruzamento antes, mas não o cruzamento que importa. | TED | من المثير للإهتمام أنه بلغ حد الإنتقال من قبل، لكن ليس الحد الذي يهم. |
curiosamente, nos últimos dez anos Norman Foster utilizou um modelo semelhante de transferência térmica para produzir a cobertura da National Gallery, em conjunto com Chris Williams, o engenheiro de estruturas. | TED | ومن المثير للإهتمام في السنوات العشر الأخيرة استخدام نورمان فوستر لنموذج نقل طاقة حرارية مشابه لتوليد تصميمه لسقف المعرض الوطني، مع وليامز كريس مهندس الانشاءات. |
O interessante é até que ponto um componente de baixo nível, a espinal medula, juntamente com o corpo, resolve uma grande parte do problema da locomoção. | TED | الشيء المثير للإهتمام هو المدى الذي أحدثه عنصر منخفض المستوى وهو الحبل الشوكي، مع الجسد، يمكن أن يحل جزء كبيرا من مشكلة الحركة. |
O que é interessante na segunda imagem é o homem com o arco, Sagitário, e se você conhece astronomia, e acredite, | Open Subtitles | المثير للإهتمام في الصورة الثانية هو الرجل ذي القوس |
Mas não é interessante que o homem que executou tudo que um sistema assassino exigiu dele, que até relata suas funções nos mínimos detalhes, insista no facto de que pessoalmente não tem nada contra os judeus? | Open Subtitles | ولكن أليس من المثير للإهتمام أن رجلاً فعل كل شيء, أمره به, نظام مجرم |
é interessante que estivesse sem roupa. | Open Subtitles | من المثير للإهتمام أنّه لم تكن هناك أيّ ملابس عليها. |
A outra coisa interessante para nós — gostamos de sensores — é a ideia de que podemos ter uma entrada para a Internet das Coisas. | TED | والأمر الآخر المثير للإهتمام - نحن نحب أجهزة الإستشعار - هو فكرة امتلاك تشويش هوائي لأنترنيت الأشياء. |
Uma coisa interessante acerca do meu pai... | Open Subtitles | الشئ المثير للإهتمام بشأن والدى.. |
(Risos) curiosamente, quase todos os cientistas com quem conversei pensavam que as alterações genéticas não são tão assustadoras ou perigosas. | TED | (ضحك) ومن المثير للإهتمام رغم ذلك، تقريباً، كل عالم تحدثت معه يعتقد أن التغيير الجيني لم يكن مخيفاً أو خطيراً في الواقع. |
O Museu H.G. Wells em Londres, há 3 meses... mas o mais interessante é que nada foi roubado. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر لاكن المثير للإهتمام لم يتم سرقة أي شيئ |
O interessante é que a Dra. Isles pode combinar o gene das plantas. | Open Subtitles | المثير للإهتمام ان الدكتورة آيلس تستطيع ان تكتب جينات هذا النبتة |
A parte interessante é que você e Park concordam, mas não conseguem se olhar. | Open Subtitles | الجزء المثير للإهتمام هو انك و بارك تتفقان لكنكما غير قادران على النظر لبعضيكما |