Toda esta área era um cemitério sagrado... e o lugar de um número grande de massacres... se não me engano. | Open Subtitles | هذا الحوض بأكمله هو منطقة دفن مقدسة وكان شاهدا على عدد من المجازر كما فهمت |
Mas depois, traumatizado pelos massacres que testemunhou, dedicou o resto da sua vida à causa dos índios. | Open Subtitles | ولكن لاحقًا، تصدمه المجازر التي شهدها فيكرّس حياته للهنود |
Os massacres eram perpetrados por um grupo de segurança de elite da Falange Cristã Libanesa. | Open Subtitles | ارتكبت المجازر قوات الأمن ذات التدريب المميز من قوات الكتائب اللبنانية. |
As pessoas queriam mais carnificina, mais espectáculo | Open Subtitles | أراد الناس المزيد من المجازر والعروض. |
Brutalidade, carnificina. | Open Subtitles | أيًا ما تسميها، الوحشية، المجازر |
É usada para matar gado em matadouros. | Open Subtitles | عُهدَ اِستخدامه لقتل الماشية في المجازر. |
O problema então torna-se como é que se levam alunos do 7º e 8º anos a uma palestra sobre o genocídio e se lida com o assunto de um modo que seja responsável e respeitoso, e que eles saibam o que fazer com ele. | TED | ولكن كانت المشكلة حينها كيف يمكن ان نأخذ طلاب الصف السابع والثامن للتحدث الى خطاب عن المجازر وجعلهم يتعاملون من الموضوع بمسؤولية وباحترام وان يعرفوا كيف يستفيدوا من هذا |
Digo, pragas e guerras, massacres. | Open Subtitles | أعني, كالكثير من الأوبئة و الحروب و المجازر |
Apercebi-me que muitos dos que fotografava poderiam ter sido aqueles que haviam cometido os massacres que testumunhei semanas antes. | Open Subtitles | وتيقنت... الكثير من الناس الذين التقطت صورهم... هم من اقترف المجازر... |
E que lei defende massacres? | Open Subtitles | و ما القانون الذي يبيح المجازر |
O mesmo é válido para os seus agentes, Perales. Não quero mais massacres! | Open Subtitles | نفس الشيء بالنسبة لعملاءك يا, "بيراليس" لا أريد المزيد من المجازر! |
Não se consegue criar "nós contra eles"... não se consegue criar massacres como no Ruanda, não se consegue criar massacres como na Jugoslávia, a não ser que se crie esta dinâmica. | TED | لا يمكنك أن تخلق "نحن مقابل هم"-- لا يمكنك تكرار المجازر التي حدثت في رواندا، لا يمكنك السماح بالمجازر التي حدثت في يوغوسلافيا -- إلا إذا أنشأت هذه الديناميكية. |
Há sobreviventes em todos os massacres. | Open Subtitles | هناك ناجون في جميع المجازر |
OS massacres E CONSPIRAÇÕES SÃO OBRA DE CRAXI E ANDREOTTI | Open Subtitles | "المجازر والمؤامرات هي من صنيع (كراكسي) و (آندريوتي)" |
Toda esta carnificina transformou-se em rotina, e ninguém está disposto a fazer alguma coisa a esse respeito. | Open Subtitles | لقد ذهب كل هذه المجازر اصبحت روتين |
E esta história de carnificina e horror ainda não tinha terminado. | Open Subtitles | وهذه رواية من المجازر... . والرعب ... |
Os matadouros... | Open Subtitles | المجازر |
No rescaldo imediato do genocídio no Ruanda era 77% feminino. | TED | فعقب المجازر في رواندا كانت النساء تمثل 77% من الناجيين |