Se for descoberto que violamos o espaço aéreo de uma nação soberana, irá causar um incidente internacional. | Open Subtitles | إذا تم إكتشاف أننا ننتهك المجال الجوي لدولة ذات سيادة سيتسبب ذلك في كارثة دولية |
Este é o Dave a limpar o espaço aéreo com a FAA num raio de 24 quilómetros. | TED | هذا هو ديف يقوم بفتح المجال الجوي مع إدارة الطيران الفيدرالية على طول15 ميلا. |
Todo o espaço aéreo da zona estará encerrado. | Open Subtitles | المجال الجوي على هذه المنطقه سيكون مغلقاً اُعيد |
Todo o espaço aéreo da zona estará encerrado. | Open Subtitles | المجال الجوي على هذه المنطقه سيكون مغلقاً اُعيد |
Diga a Hassan que o Pentágono conhece o plano dele e nunca permitirá que entre no espaço aéreo americano. | Open Subtitles | أخبر حسان ان البنتاجون يعلم عن الطائرة ولن يسمحوا له بدخول المجال الجوي كاهيل .. |
No meio de uma mobilização sem precedentes, o espaço aéreo dos EUA foi encerrado até nova ordem. | Open Subtitles | قد أجبرت على الهبوط ومع التعبئة الغير مسبوقة للجيش،تم إغلاق المجال الجوي الأمريكي حتى إشعار اخر |
Todas as aeronaves devem abandonar o espaço aéreo. | Open Subtitles | على كل الطائرات إخلاء المجال الجوي فوراً |
Vamos deixar o espaço aéreo dessas cidades sem defesa? | Open Subtitles | هل سنقف مستعدين ونترك المجال الجوي لتلك المدن دون دفاع؟ |
Colocando-nos sobre o espaço aéreo da Coreia do Norte. | Open Subtitles | يأْخذُنا الى المجال الجوي الكوري الشماليِ. |
o espaço aéreo dessa zona será fechado. | Open Subtitles | المجال الجوي لهذه المنطقة سيتمُّ إغلاقه. |
A nossa tarefa é de controlamos o espaço aéreo, e mantê-lo meus amigos. | Open Subtitles | مهمتنا هي السيطرة على المجال الجوي والإبقاء عليه |
Temos os nossos satélites a monitorizar o espaço aéreo russo há doze horas. | Open Subtitles | لقد كانت أقمارنا الصناعية تراقب المجال الجوي الروسي خلال الـ 12 ساعةٍ الماضية |
Muito bem, temos confirmação de Marselha que o espaço aéreo foi libertado para uma aterragem de emergência dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | " حسناً ، جاءنا تأكيد من " مارسيليا أن المجال الجوي وضح لهبوط إضطراري |
Tivemos aviões do tempo do Vietname, a sobrevoar o espaço aéreo do Kansas, que, com a ajuda de equipamento americano, lançaram cá para baixo produtos da China. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن طائراتِ فيتنام تطير خلال المجال الجوي لكنساس لاجل هبوط صيني؟ وهم يَستعملونَ أجهزةَ القوة الجوية الأمريكيةِ لفعل هذا ؟ |
Está a comandar uma aeronave sequestrada, e não vai descer para o espaço aéreo civil. | Open Subtitles | ... وأنت المسؤول عن الطائرة المخطوفة... ... وعليك أن لا تنحدر إلى المجال الجوي المدني... |
Não posso. o espaço aéreo foi encerrado. | Open Subtitles | هذا غير ممكن، تم إغلاق المجال الجوي |
Se o espaço aéreo foi encerrado em todo o planeta, isso significa que... | Open Subtitles | إن تم إغلاق المجال الجوي في جميع أرجاء العالم فهذا يعني... |
Alpha um 10 minutos para o espaço aéreo americano. | Open Subtitles | 10دقائق لدخول المجال الجوي |
Talon 1 chama Controlo. Estou a 3 km do UC AV, e já estamos no espaço aéreo russo. | Open Subtitles | من ـ تالون 1 ـ إلى القيادة, تتقدمني الطائرة الآلية بميلين ونحن الآن في المجال الجوي الروسي |
Sobre o espaço aéreo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | فوق المجال الجوي الأمريكي |