Programa S Ray completo. campo magnético fechado. | Open Subtitles | برنامج الأشعه السينيه قد تم تم إغلاق المجال المغناطيسى |
No Árctico, escondido das minhas buscas... pelo campo magnético do Pólo Norte. | Open Subtitles | فى القطب الشمالى, تم إخفاءها فى بحثى السابق بواسطة المجال المغناطيسى للقطب الشمالى من للأرض. |
Precisas de ver para entender, mas alinha-se com um certo campo magnético. | Open Subtitles | سيتوجب عليك رؤيته لكى تفهمى ذلك ولكنه مُغطى بطبقة من المجال المغناطيسى |
Tempestades solares podem até torcer e quebrar as linhas do campo magnético no outro extremo da Terra, permitindo que partículas carregadas penetrem nas linhas de campo magnético em direcção aos pólos norte e sul. | Open Subtitles | حتى أنها تسبب إنحناء وكسر فى خطوط المجال المغناطيسى على الجانب البعيد من الأرض لتسمح للجسيمات المشحونة بالإندفاع وراء خطوط المجال |
São os DCM do Besouro Negro. Os Disruptores de campo magnético que a Trincheira espalhou por diversos lugares da Terra. | Open Subtitles | إنه "إم إف دى " "بلاك بيتل" "عوامل إختلال المجال المغناطيسى". |
O campo magnético da Terra ainda está a ser atacado. | Open Subtitles | المجال المغناطيسى للأرض مازال مضطرباً. |
O Disruptor de campo magnético, já se tornou em crisálida. | Open Subtitles | المجال المغناطيسى قد إختل... . إنه بالفعل يذهب ناحية الغُلاف الجوى. |
O campo magnético da Terra está a estabilizar. Sim. | Open Subtitles | المجال المغناطيسى للأرض إستقر. |
Criação de partículas alpha dentro do campo... magnético do objecto aumentou 4...600%! | Open Subtitles | هناك توليد جزئ لجسيمات الفا داخل الجسم المجال المغناطيسى ذاد بنسبه... . |
Estão a causar a deterioração do campo magnético do planeta... que por sua vez causam estes desastres não tão naturais. | Open Subtitles | الــ"ريتش" وضعوه فى أماكن مُتعددة من كوكب الأرض. إنهم سيتسببون فى تدهور المجال المغناطيسى لكوكب الأرض. و الذى بدوره سيتسبب فى الكوارث الغير طبيعية. |